Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sally Ann исполнителя (группы) Rufus Wainwright

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sally Ann (оригинал Rufus Wainwright)

Сэлли-Энн (перевод greenfinchh)

My true love did breathe by the Sally Ann so softly,
Дыхание моего любимого рядом с Сэлли-Энн 1 было таким тихим,
That while walkin' through town, only my heart did hear him
Что, когда я шёл по городу, только моё сердце слышало его
In views of the city
Среди городских улиц.
There ain't many folks by the Sally Ann so pretty
Рядом с Сэлли-Энн не найти никого красивее,
That while walkin' through town, many a twisted feature
И, когда я шёл по городу, множество уродливых лиц
Made a terrible beauty, beauty
Сливались в жуткую красоту.
And then I knew, and then I knew,
И тогда я понял, и тогда я понял:
I'd been there before
Всё это со мной уже было.


One thing you must know by the Sally Ann directly
Одно тебе следует сразу узнать рядом с Сэлли-Энн –
Is that pockets don't hold any more sunken treasures
Что сокровища быстро утекут из твоих карманов
After baptism by whiskey
После крещения виски.
But when leavin' the bar by the Sally Ann, just barely
Но, когда ты выползаешь из бара рядом с Сэлли-Энн, едва держась на ногах,
That old angel may allow light from above the mountain
Старый добрый ангел может зажечь для тебя небесное сияние,
And red brick walls blooming, you may see
И ты увидишь, как кирпичные стены расцветут.
And then you'll know, and then you'll know,
И тогда ты поймёшь, тогда ты поймёшь –
You've been there
Всё это уже было.
And then you'll know, and then you'll know,
И тогда ты поймёшь, тогда ты поймёшь –
You've been there before
Всё это уже было с тобой раньше.





1 — Сэлли-Энн — прозвище Армии Спасения. В песне под "Сэлли-Энн" имеется в виду здание Армии Спасения в Монреале.
Х
Качество перевода подтверждено