Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ich Wollte Mich Nie Mehr Verlieren исполнителя (группы) Romy Kirsch

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ich Wollte Mich Nie Mehr Verlieren (оригинал Romy Kirsch)

Я никогда больше не хотела терять себя (перевод Сергей Есенин)

Es ist so lange her, es ist so lang vorbei
Это было так давно, это давно в прошлом.
Lag schon so weit weg von dir
Была уже так далеко от тебя.
Hab unsre Bilder verdrängt,
Я вытеснила из памяти наши картины,
Alle Fotos verbrannt,
Сожгла все фотографии,
Doch plötzlich stehst du hier vor mir
Но вдруг ты стоишь передо мной,
Und mein Kopf dreht durch,
И мой разум сходит с ума,
Ich kann es nicht besiegen
Я не могу это побороть.
Hab mir geschworen,
Я поклялась себе
Dich nie mehr zu lieben
Никогда больше не любить тебя.


Ich wollte mich nie mehr verlieren,
Я никогда больше не хотела терять себя,
Nie wieder solche Schmerzen spüren,
Никогда снова не ощущать такую боль,
Doch ich will immer noch nicht, dass du gehst
Но я всё ещё не хочу, чтобы ты ушёл.
Ich wollte mich von dir befreien,
Я хотела освободиться от тебя,
Nie wieder so unendlich leiden
Никогда снова не страдать так бесконечно.
Ich will das nicht, doch ich, ich geb es zu,
Я не хочу этого, но я, я признаю,
Nur du fühlst dich so an,
Только ты вызываешь такие чувства,
Mon premier amour
Моя первая любовь.


Es wird langsam hell
Светает,
Und ich weiß, du wirst gehen
И я знаю, что ты уйдёшь,
Genau wie schon vorher
Точно так же, как и раньше.
Wie soll ich diesen Tag nur ohne dich überstehen?
Как мне пережить этот день без тебя?
Doch das ist mir egal,
Но мне всё равно,
Denn mein Herz dreht durch,
Ведь моё сердце сходит с ума,
Ich will es nicht besiegen,
Я не хочу это побороть,
Kann nichts dagegen tun
Ничего не могу с этим поделать.
Ich muss dich einfach lieben
Я должна тебя просто любить.


Ich wollte mich nie mehr verlieren,
Я никогда больше не хотела терять себя,
Nie wieder solche Schmerzen spüren,
Никогда снова не ощущать такую боль,
Doch ich will immer noch nicht, dass du gehst
Но я всё ещё не хочу, чтобы ты ушёл.
Ich wollte mich von dir befreien,
Я хотела освободиться от тебя,
Nie wieder so unendlich leiden
Никогда снова не страдать так бесконечно.
Ich will das nicht, doch ich, ich geb es zu,
Я не хочу этого, но я, я признаю,
Nur du fühlst dich so an,
Только ты вызываешь такие чувства,
Mon premier amour [x2]
Моя первая любовь [x2]


Doch in meinem Traum
Но в моей мечте
Lass ich die Zweifel liegen
Я оставляю сомнения,
Und am Ende wird die Liebe siegen
И в итоге любовь победит.


Ich wollte mich nie mehr verlieren,
Я никогда больше не хотела терять себя,
Nie wieder solche Schmerzen spüren,
Никогда снова не ощущать такую боль,
Doch ich will immer noch nicht, dass du gehst
Но я всё ещё не хочу, чтобы ты ушёл.
Ich wollte mich von dir befreien,
Я хотела освободиться от тебя,
Nie wieder so unendlich leiden
Никогда снова не страдать так бесконечно.
Ich will das nicht, doch ich, ich geb es zu,
Я не хочу этого, но я, я признаю,
Nur du fühlst dich so an,
Только ты вызываешь такие чувства,
Mon premier amour
Моя первая любовь.
Х
Качество перевода подтверждено