Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Alles Was Bleibt исполнителя (группы) SAMIRA & Milano

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Alles Was Bleibt (оригинал SAMIRA & Milano)

Всё, что остаётся (перевод Сергей Есенин)

[SAMIRA:]
[SAMIRA:]
Du hast mich lang nicht mehr so angeseh'n,
Ты давно не смотрел на меня так,
Hast mir lang nichts mehr erzählt
Давно ничего не рассказывал мне.


[Milano:]
[Milano:]
Oh, ist mein Fehler
О, это моя ошибка:
Zu denken, bin alleine komplett
Думать, что я совершенно один.
Denn, Baby, ohne dich fehlt was
Ведь, детка, без тебя не хватает чего-то.
Ich hab' so oft daran gedacht,
Я так часто думал об этом,
Wie du meintest: "Wenn alles mal zerbricht,
Как ты говорила: "Если всё разрушится,
Ja, dann halt dich an mir fest"
Тогда держись за меня крепко".
Und will es noch einmal von dir hör'n
И я хочу это ещё раз услышать от тебя.
Ah, bitte sag es noch einmal!
Ах, прошу, скажи это ещё раз!


[SAMIRA:]
[SAMIRA:]
Halt dich an mir fest,
Держись за меня крепко,
Wenn dein Leben dich zerreißt
Если твоя жизнь разрывает тебя.
Halt dich an mir fest,
Держись за меня крепко,
Wenn du nicht mehr weiterweißt
Если ты не знаешь, что делать дальше.
Ich kann dich vеrsteh'n
Я понимаю тебя.
Halt dich an mir fest,
Держись за меня крепко,
Weil das allеs ist, was bleibt
Потому что это всё, что остаётся.


[Milano:]
[Milano:]
Hast mich lang nicht mehr so angeseh'n,
Ты давно не смотрела на меня так,
Hast mir lang nichts mehr erzählt
Давно ничего не рассказывала мне.


[SAMIRA:]
[SAMIRA:]
Oh, du warst der Fehler!
О, ты был ошибкой!
Und auf einmal ist weg,
И вдруг исчезло то,
Was ich in dein'n Augen geseh'n hab'
Что я увидела в твоих глазах.
Ich brauch' nur dich, Baby
Мне нужен только ты, малыш.
Ich will doch nur hör'n,
Я просто хочу услышать,
Dass du mich vermisst,
Что ты скучаешь по мне,
Dass es neben mir nichts anderes gibt
Что кроме меня нет ничего другого.
Denn, Baby, sag mir nur ein Wort,
Ведь, малыш, скажи мне только одно слово,
Baby, sag mir nur ein Wort!
Малыш, скажи мне только одно слово!


[Milano:]
[Milano:]
Halt dich an mir fest,
Держись за меня крепко,
Wenn dein Leben dich zerreißt
Если твоя жизнь разрывает тебя.
Halt dich an mir fest,
Держись за меня крепко,
Wenn du nicht mehr weiterweißt
Если ты не знаешь, что делать дальше.
Kann dich versteh'n
Я понимаю тебя.
Halt dich an mir fest,
Держись за меня крепко,
Weil das alles ist, was bleibt
Потому что это всё, что остаётся.


[Milano & SAMIRA:]
[Milano & SAMIRA:]
Ja, ich sterb' für dich, du bist es mir wert
Да, я умру за тебя, ты этого стоишь.
Und wenn vor mir springst,
И если ты прыгнешь передо мной,
Spring' ich hinterher
Я прыгну следом.
Wenn dein Herz nicht schlägt,
Когда твоё сердце не бьётся,
Schlägt meins auch nicht mehr
Моё тоже больше не бьётся.
Kannst du mich seh'n?
Ты видишь меня?
Kannst du mich seh'n?
Ты видишь меня?
Kannst du mich seh'n?
Ты видишь меня?


[SAMIRA & Milano:]
[SAMIRA & Milano:]
Halt dich an mir fest,
Держись за меня крепко,
Wenn dein Leben dich zerreißt
Если твоя жизнь разрывает тебя.
Halt dich an mir fest,
Держись за меня крепко,
Wenn du nicht mehr weiterweißt
Если ты не знаешь, что делать дальше.
Ich kann dich versteh'n
Я понимаю тебя.
Halt dich an mir fest,
Держись за меня крепко,
Weil das alles ist, was bleibt
Потому что это всё, что остаётся.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки