Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Vorhang Fällt исполнителя (группы) Senta

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Vorhang Fällt (оригинал Senta)

Занавес падает (перевод Сергей Есенин)

Das, was wir war'n, ist nicht mehr da
Того, чем мы были, больше не существует.
Auch wenn es wehtut,
Хоть это и причиняет боль,
Wird jetzt so vieles klar,
Теперь многое становится ясным,
Denn was ich fühl',
Ведь то, что я чувствую,
Wird immer feiner
Становится всё слабее.
Dein Maßstab ist schon lang nicht mehr meiner
Твоё мерило уже давно не моё.


Die Filter über meinen Gefühlen
Фильтры над моими чувствами
Lösen sich langsam auf
Рассеиваются медленно.
Nur in mir liegt,
Только во мне находится
Was ich zum Glücklich werden brauch'
То, что мне нужно, чтобы быть счастливой.


Der Vorhang fällt, es geht jetzt los
Занавес падает, всё начинается сейчас.
Ich stell' mich endlich
Я наконец-то принимаю вызов
Meinen alten Schmerzen
Своих старых болей.
Ich weiß genau,
Я точно знаю:
Was kommt, wird groß
То, что грядёт, будет грандиозным.
Ich hör' auf mich
Я прислушиваюсь к себе
Und befrei' mein wildes Herz
И освобождаю своё дикое сердце.
Und ich hol' Stück für Stück
И постепенно
Meine Kraft zurück,
Я возвращаю свою силу –
Nur ein Augenblick
Лишь мгновение.
Der Vorhang fällt, es geht jetzt los,
Занавес падает, всё начинается сейчас,
Denn dahinter da find' ich mich
Ведь за ним я нахожу себя.
Das bin ich ohne dich
Это я без тебя.


Ich kämpf' nicht länger gegen mich
Я больше не борюсь с собой.
Mein Yin und Yang
Мои Инь и Ян
Kommt bald ins Gleichgewicht
Скоро придут в равновесие.
Denn manchmal muss erst etwas gehen,
Ведь иногда должно сначала что-то уйти,
Um die Nuancen dazwischen zu sehen
Чтобы увидеть нюансы.


Die Filter über meinen Gefühlen
Фильтры над моими чувствами
Lösen sich langsam auf
Рассеиваются медленно.
Nur in mir liegt,
Только во мне находится
Was ich zum Glücklich werden brauch'
То, что мне нужно, чтобы быть счастливой.


[2x:]
[2x:]
Der Vorhang fällt, es geht jetzt los
Занавес падает, всё начинается сейчас.
Ich stell' mich endlich
Я наконец-то принимаю вызов
Meinen alten Schmerzen
Своих старых болей.
Ich weiß genau,
Я точно знаю:
Was kommt, wird groß
То, что грядёт, будет грандиозным.
Ich hör' auf mich
Я прислушиваюсь к себе
Und befrei' mein wildes Herz
И освобождаю своё дикое сердце.
Und ich hol' Stück für Stück
И постепенно
Meine Kraft zurück,
Я возвращаю свою силу –
Nur ein Augenblick
Лишь мгновение.
Der Vorhang fällt, es geht jetzt los,
Занавес падает, всё начинается сейчас,
Denn dahinter da find' ich mich
Ведь за ним я нахожу себя.
Das bin ich ohne dich
Это я без тебя.


(Das bin ich ohne dich) [x2]
(Это я без тебя) [x2]
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки