Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Faceless Corporate Violence исполнителя (группы) Refused

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Faceless Corporate Violence (оригинал Refused)

Безликое корпоративное насилие (перевод Red_Sell)

[Intro:]
[Вступление:]
Faceless corporate violence
Безликое корпоративное насилие.


[Chorus:]
[Припев:]
Faceless corporate violence
Безликое корпоративное насилие.
Faceless corporate violence
Безликое корпоративное насилие.
Faceless, heartless, mindless
Безликое, бездушное, безмозглое.
Corporate violence, corporate violence
Корпоративное насилие, корпоративное насилие.
Faceless corporate violence
Безликое корпоративное насилие.
Faceless corporate violence
Безликое корпоративное насилие.
Faceless, heartless, mindless
Безликое, бездушное, безмозглое.
Corporate violеnce, corporate violencе
Корпоративное насилие, корпоративное насилие.


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Boundless worth sprang from our hands
Несметные богатства создавались нашими руками.
Stacks on stacks met the demand
Мешки денег соответствовали спросу.
Step by step towers grew tall
Шаг за шагом вырастали башни.
All for one but nothing for all
Всё для одного, но не для других.
Profits gone, labour is told
"Доходы рухнули", – сказали рабочим,
Bag and baggage out in the cold
Выставив с вещами на улицу.
Bailout cuts right to the soul
Операция по выводу из кризиса 1 ранит в самое сердце.
Devil waits down in the hole
Дьявол поджидает тебя в этом безвыходном положении.


[Chorus:]
[Припев:]
Faceless corporate violence
Безликое корпоративное насилие.
Faceless corporate violence
Безликое корпоративное насилие.
Faceless, heartless, mindless
Безликое, бездушное, безмозглое.
Corporate violence, corporate violence
Корпоративное насилие, корпоративное насилие.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Tension builds, so does the hate
Нарастает злоба, растёт ненависть.
Clench your fist looking to the blame
Сжав кулак, ищешь виновных.
No migrants that stole your job
Не мигранты украли твою работу,
Was the boss who sold them off
Это босс продал её им же.
Profits made right on your backs
Прибыль шла за счёт ваших спин:
Kept the gross, passed on the tax
Себе доход, вам издержки.
Left for dead, bloody and sore
Брошен умирать, в кровоточащих ранах.
Devil comes looking for more
Дьявол придёт ещё раз.


[Bridge:]
[Бридж:]
And you become an errand boy
И ты становишься мальчиком на побегушках,
You become an errand boy
Ты становишься мальчиком на побегушках,
You become an errand boy
Ты становишься мальчиком на побегушках.
Divide and conquer, search and destroy
Разделяй и властвуй, ищи и уничтожай.
You become a useful pawn
Ты становишься удобной пешкой,
Divert attention from what's going on
Отвлекаешь от сути происходящего.
Selfish fool
Эгоистичный дурак,
Another tool
Очередной инструмент
Used by them
В их руках,
So we're fucked again
И мы снова в дер*ме.


[Chorus:]
[Припев:]
Faceless corporate violence
Безликое корпоративное насилие.
Faceless corporate violence
Безликое корпоративное насилие.
Faceless, heartless, mindless
Безликое, бездушное, безмозглое.
Corporate violence, corporate violence
Корпоративное насилие, корпоративное насилие.
Faceless corporate violence
Безликое корпоративное насилие.
Faceless corporate violence
Безликое корпоративное насилие.
Faceless, heartless, mindless
Безликое, бездушное, безмозглое.
Corporate violence, corporate violence
Корпоративное насилие, корпоративное насилие.
Faceless corporate violence
Безликое корпоративное насилие.
Faceless corporate violence
Безликое корпоративное насилие.
Faceless, heartless, mindless
Безликое, бездушное, безмозглое.
Corporate violence, corporate violence
Корпоративное насилие, корпоративное насилие.





1 - Bailout – это экономический термин, означающий финансовую помощь компании, находящейся в кризисе (например, когда правительство выделяет деньги для спасения крупных корпораций)
Х
Качество перевода подтверждено