Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Alles Was Ich Will исполнителя (группы) Romy Kirsch

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Alles Was Ich Will (оригинал Romy Kirsch)

Всё, чего я хочу (перевод Сергей Есенин)

Ich war ich selbst
Я была самой собой.
Wir beide sind wie vorherbestimmt
Мы словно предопределены друг для друга.
Egal was sie sagen,
Что бы они ни говорили,
Es gibt nichts, was uns noch hält
Нас ничто не остановит.


Wie zwei Sterne im Meer himmlischer Galaxie
Как две звезды в море небесной галактики
Ziehen wir uns magisch an,
Мы волшебно притягиваемся друг к другу –
Rien ne va plus
Ставки сделаны.
Nie zuvor war ich so federleicht
Никогда раньше не ощущала такую лёгкость
Wie von selber am Schweben
Как от собственного парения.


Wir sind völlig frei, mon amour
Мы абсолютно свободны, моя любовь.
Das geht nie vorbei, mon amour
Это никогда не закончится, моя любовь.
Wir haben nur die Liebe als Ziel
У нас есть любовь в качестве цели.
Du bist alles was ich will
Ты – всё, чего я хочу.
Gib mir deine Hand, mon amour
Дай мне руку, моя любовь.
Schenk mir diesen Tanz, mon amour
Подари мне этот танец, моя любовь.
Das ist so ein Wahnsinnsgefühl
Это такое безумное чувство.
Du bist alles was ich will
Ты – всё, чего я хочу.


Mit dir bin ich sicher,
С тобой я уверена,
Es gibt nichts, was mir fehlt
Что мне хватает всего.
Wir sind verliebt, zwei Lichter
Мы влюблены, два огонька
Im Dunkeln dieser Welt
В темноте этого мира.


Wie zwei Sterne im Meer himmlischer Galaxie
Как две звезды в море небесной галактики
Ziehen wir uns magisch an,
Мы волшебно притягиваемся друг к другу –
Rien ne va plus
Ставки сделаны.
Nie zuvor war ich so federleicht
Никогда раньше не ощущала такую лёгкость
Wie von selber am Schweben
Как от собственного парения.


[2x:]
[2x:]
Wir sind völlig frei, mon amour
Мы абсолютно свободны, моя любовь.
Das geht nie vorbei, mon amour
Это никогда не закончится, моя любовь.
Wir haben nur die Liebe als Ziel
У нас есть любовь в качестве цели.
Du bist alles was ich will
Ты – всё, чего я хочу.
Gib mir deine Hand, mon amour
Дай мне руку, моя любовь.
Schenk mir diesen Tanz, mon amour
Подари мне этот танец, моя любовь.
Das ist so ein Wahnsinnsgefühl
Это такое безумное чувство.
Du bist alles was ich will
Ты – всё, чего я хочу.
Х
Качество перевода подтверждено