Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Pirate исполнителя (группы) Marc Korn & Semitoo

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Pirate (оригинал Marc Korn & Semitoo)

Пират (перевод Елена Догаева)

Sometimes I dream away
Иногда я погружаюсь в мечты:
Wonder what it's like
Интересно, каково это –
To sail across the waves
Идти под парусами по волнам,
With booty on my mind
Думая о добыче?


If I were a pirate, captain of the sea
Если бы я был пиратом, морским капитаном,
I'd have a private island for only you and me
У меня был бы личный остров только для тебя и меня.
You'd be my greatest treasure, don't you dare ignite
Ты была бы моим величайшим сокровищем, не возражай!
Don't worry 'bout me leaving 'cause I'd be hooked for life
Не волнуйся, что я уйду, потому что я буду взят на абордаж на всю жизнь.
La-la-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла!
La-la-la-la, la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла!
La-la-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла!
If I were a pirate, I'd be hooked for life
Если бы я был пиратом, я был бы взят на абордаж на всю жизнь.


If I were a pirate, captain of the sea
Если бы я был пиратом, морским капитаном,
I'd have a private island for only you and me
У меня был бы личный остров только для тебя и меня.
You'd be my greatest treasure, don't you dare ignite
Ты была бы моим величайшим сокровищем, не возражай!
Don't worry 'bout me leaving 'cause I'd be hooked for life
Не волнуйся, что я уйду, потому что я буду взят на абордаж на всю жизнь.
If I were a pirate
Если бы я был пиратом...
If I were a pirate, I'd be hooked for life
Если бы я был пиратом, я был бы взят на абордаж на всю жизнь.


I'd let my cannon roar
Я бы позволил своей пушке реветь,
Ready to attack
Готовый к атаке.
Know that I'm only yours
Знай, что я только твой –
No exes on the mat
Никаких бывших подружек на коврике у двери!


If I were a pirate, pirate, pirate, pirate
Если бы я был пиратом, пиратом, пиратом, пиратом...
Pirate, pirate, pirate, pirate
Пиратом, пиратом, пиратом, пиратом...


If I were a pirate, we'll make out on the beach
Если бы я был пиратом, мы целовались бы на пляже.
And if I call you princess, my fairy would repeat
И если я назову тебя принцессой, моя фея повторит:
You'd be my greatest treasure, don't you dare ignite
Ты была бы моим величайшим сокровищем, не возражай!
Don't worry 'bout me leaving 'cause I'd be hooked for life
Не волнуйся, что я уйду, потому что я буду взят на абордаж на всю жизнь.
La-la-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла!
La-la-la-la, la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла!
La-la-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла!
If I were a pirate, I'd be hooked for life
Если бы я был пиратом, я был бы взят на абордаж на всю жизнь.
If I were a pirate
Если бы я был пиратом...
If I were a pirate, I'd be hooked for life
Если бы я был пиратом, я был бы взят на абордаж на всю жизнь.
Х
Качество перевода подтверждено