Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Your Friends Are Full of Shit исполнителя (группы) Leathermouth

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Your Friends Are Full of Shit (оригинал Leathermouth)

Твои друзья – насквозь гнилые (перевод Anvaver Punk)

I can't pretend that I can stomach your face
Нет сил моих притворяться, будто лицо твоё мне не отвратительно, 1
I can't believe the shit that comes out
Поверить не могу во всю ту гниль, что продолжает из тебя литься.
Well I'll never forget, never relent, never recant
Только вот я это навсегда запомню, никогда не уступлю и никогда не отрекусь от собственных слов.
My face is too far gone, been walking forever
Достоинство давно полетело к чертям, вечность ходил я за тобой,
Caring about what you think
С обожанием внемля каждому слову.


That's what I said baby, it's where it's at baby
Да, детка, ты не ослышался, именно это я и имею в виду, малыш.
I'll wear a smile when I stab you in the back baby
Дорогой, я светло улыбнусь, когда воткну тебе нож в спину,
So watch your step kid, protect your neck kid
Поэтому будь осторожен, мальчик, да-да, и про шею не забудь, пацан. 2
And if you're lucky they won't find you fucking dead
И если очень повезёт, то мёртвым тебя им не найти.


You're keeping this shit alive?
Вот же чёрт, ты продолжаешь страдать этой хренью?
You're full of shit
Сколько же в тебе дерьма.
Right, how can't you remember my name?
Секундочку, как же так, ты не помнишь моего имени?
You never gave a shit
Тебе всегда было на меня плевать.
You are the maggots I never forget
Но ты - чёртов опарыш, которого мне уж точно никогда из сердца не вырвать.
Say your forevers and never forget
Давай, обменяйтесь своими клятвами, только не смей забывать:
I tried for so long, I tried for so long
Я лез из кожи вон, так долго старался,
Trust me I fucking tried
Поверь, я правда, бл*дь, пытался. 3


That's what I said baby, it's where it's at baby
Именно это я и сказал, милый, ты всё правильно понял, дорогуша,
I'll wear a smile then I'll stab you in the back baby
Можешь рассчитывать на мою улыбку перед ударом в твою спину.
So watch your step kid, protect your neck kid
Так что, смотри под ноги, паренёк, береги шею, шкет.
And if you're lucky they won't find you fucking
И если повезёт, то они не найдут тебя, бл*ть


Riot, you're such a fucking riot!
Бунтарь, какой же ты ёб*ный бунтарь, а!
Riot, you're such a fucking riot!
Вот это ты дал, прямо вы*банный в рот революционер! 4


Just walk away bitch before I drop you
Лучше уходи, сука, пока ещё не поздно,
A life for a life
Жизнь за жизнь,
An eye for an eye
Око за око.
I can't pretend that you're just like me
Не могу больше прикидываться, что у нас есть хоть что-то общее.
A life for a life,
Жизнь за жизнь,
An eye for an eye
Око за око.
Will leave the world blind and keep pretending
Ослепим весь мир и снова будем ломать комедию.
Just walk away before I drop you
Уходи сейчас, потому что потом - живым тебе отсюда уже не выйти


You're fucking dead bitch
Тебе конец, с*чара.





1 - "I can't stomach" - идиома, обозначающая неспособность терпеть или выносить что-то, ввиду чувств отвращения или неприятия

2 - Отсылка к песне "Protect Ya Neck" рэп-группы Wu-Tang Clan, а "watch your step, kid" - экспромт, позднее ставший традицией живых выступлений группы

3 - Среди слушателей существует неофициальная версия, что данная песня посвящена Джерарду Уэю, художнику и вокалисту группы My Chemical Romance

4 - Похожие фразы встречаются в первых поэмах исполнителя, опубликованных ещё на MySpace, и имеют, скорее, саркастичный характер
Х
Качество перевода подтверждено