Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ain't Your Mama исполнителя (группы) Jennifer Lopez

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ain't Your Mama (оригинал Jennifer Lopez)

Не мама тебе (перевод VeeWai)

[Chorus:]
[Припев:]
I ain't gon' be cooking all day, I ain't your mama!
Я не собираюсь готовить весь день, я тебе не мама!
I ain't gon' do your laundry, I ain't your mama!
Я не собираюсь обстирывать тебя, я тебе не мама!
I ain't your mama, boy, I ain't your mama!
Я тебе не мама, парень, я тебе не мама!
When you gon' get your act together?
Когда ты собираешься взять себя в руки?
I ain't your mama!
Я тебе не мама!
No, I ain't your mama,
Нет, я тебе не мама,
No, I ain't your mama, no!
Нет, я тебе не мама, нет!


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Wake up and rise and shine, ah-yeah-yeah-yeah!
Вставай, проснись и пой, а-да-да-да!
Best get to work on time, ah-yeah-yeah-yeah!
Лучше доберись на работу вовремя, а-да-да-да!
No more playing video games, ah-yeah-yeah-yeah!
Хватит играть за компьютером, а-да-да-да!
Things are about to change, 'round here, 'round here.
Скоро тут грядут перемены, грядут, грядут.


[Bridge:]
[Связка:]
We used to be crazy in love,
Раньше мы сходили с ума от любви,
Can we go back to how it was?
Мы можем вернуться к тем временам?
When did you get too comfortable?
Когда это ты так удобно устроился?
‘Cause I'm too good for that, I'm too good for that,
Потому что я слишком шикарна для этого, я слишком шикарна для этого,
Just remember that, hey!
Помни об этом, эй!


[Chorus:]
[Припев:]
I ain't gon' be cooking all day, I ain't your mama!
Я не собираюсь готовить весь день, я тебе не мама!
I ain't gon' do your laundry, I ain't your mama!
Я не собираюсь обстирывать тебя, я тебе не мама!
I ain't your mama, boy, I ain't your mama!
Я тебе не мама, парень, я тебе не мама!
When you gon' get your act together?
Когда ты собираешься взять себя в руки?
I ain't your mama!
Я тебе не мама!
No, I ain't your mama,
Нет, я тебе не мама,
No, I ain't your mama, no!
Нет, я тебе не мама, нет!


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Lucky to have these curves, ah-yeah-yeah-yeah!
Повезло с такими формами, а-да-да-да!
Stop getting on my nerves, ah-yeah-yeah-yeah!
Хватит действовать мне на нервы, а-да-да-да!
You still tryna ride this train? Ah-yeah-yeah-yeah!
Ты снова хочешь ездить на поезде, а-да-да-да?
Cause some things have gotta change, 'round here, 'round here.
Потому что скоро тут грядут перемены, грядут, грядут.


[Bridge:]
[Связка:]
We used to be crazy in love,
Раньше мы сходили с ума от любви,
Can we go back to how it was?
Мы можем вернуться к тем временам?
When did you get too comfortable?
Когда это ты так удобно устроился?
‘Cause I'm too good for that, I'm too good for that,
Потому что я слишком шикарна для этого, я слишком шикарна для этого,
Just remember that, hey!
Помни об этом, эй!


[Chorus:]
[Припев:]
I ain't gon' be cooking all day, I ain't your mama!
Я не собираюсь готовить весь день, я тебе не мама!
I ain't gon' do your laundry, I ain't your mama!
Я не собираюсь обстирывать тебя, я тебе не мама!
I ain't your mama, boy, I ain't your mama!
Я тебе не мама, парень, я тебе не мама!
When you gon' get your act together?
Когда ты собираешься взять себя в руки?
I ain't your mama!
Я тебе не мама!
No, I ain't your mama,
Нет, я тебе не мама,
No, I ain't your mama, no!
Нет, я тебе не мама, нет!


[Bridge:]
[Связка:]
We used to be crazy in love,
Раньше мы сходили с ума от любви,
Can we go back to how it was?
Мы можем вернуться к тем временам?
When did you get too comfortable?
Когда это ты так удобно устроился?
‘Cause I'm too good for that, I'm too good for that,
Потому что я слишком шикарна для этого, я слишком шикарна для этого,
Just remember that, hey!
Помни об этом, эй!


[Chorus — ×2:]
[Припев — ×2:]
I ain't gon' be cooking all day, I ain't your mama!
Я не собираюсь готовить весь день, я тебе не мама!
I ain't gon' do your laundry, I ain't your mama!
Я не собираюсь обстирывать тебя, я тебе не мама!
I ain't your mama, boy, I ain't your mama!
Я тебе не мама, парень, я тебе не мама!
When you gon' get your act together?
Когда ты собираешься взять себя в руки?
I ain't your mama!
Я тебе не мама!
No, I ain't your mama,
Нет, я тебе не мама,
No, I ain't your mama, no!
Нет, я тебе не мама, нет!
Х
Качество перевода подтверждено