Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nazar Eyle* исполнителя (группы) Yaşru

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nazar Eyle* (оригинал Yaşru)

Оглянись (перевод akkolteus)

Nazar eyle nazar eyle nazar eyle nazar eyle
Оглянись, оглянись, оглянись, оглянись,
Gel yanıma pazar eyle gel yanıma pazar eyle
Подойди, присмотрись к ценам, подойди, присмотрись к ценам.


Yüce hakan sefere gitmiş
Верховный хан отправился в поход,
Bilge hatun dokuz doğurmuş
Бильге Хатун 1 родила девятерых.
Dokuz oğlan beş yaşına gelmiş
Девять мальчиков достигли пятилетного возраста,
Dokuzu birden kılıç kuşanmış
Все девятеро стали разом носить мечи.


Nazar eyle nazar eyle nazar eyle nazar eyle
Оглянись, оглянись, оглянись, оглянись,
Gel yanıma pazar eyle gel yanıma pazar eyle
Подойди, присмотрись к ценам, подойди, присмотрись к ценам.


Sırma saçlı kırk güzel gelmiş
Явилось сорок прекрасных златовласок,
Levent boylu kırk yiğide varmış
Они вышли замуж за сорок высоких удалых парней,
Düğün dernek kırk gece sürmüş
Свадьба длилась сорок дней и сорок ночей,
Kırk deve kırk koyun kurban kesilmiş
Сорок верблюдов и сорок овец были принесены в жертву.


Nazar eyle nazar eyle nazar eyle nazar eyle
Оглянись, оглянись, оглянись, оглянись,
Gel yanıma pazar eyle gel yanıma pazar eyle
Подойди, присмотрись к ценам, подойди, присмотрись к ценам.


Avucuma bir kuş konmuş
Мне на ладонь села птица,
Biri tutmuş kanadın yolmuş
Кто-то её схватил и ощипал,
Biri kesmiş öteki yemiş
Кто-то разрезал, кто-то съел,
Garip Barış hani bana demiş
Бедный Барыш 2 произнес: где же моя доля?


Nazar eyle nazar eyle nazar eyle nazar eyle
Оглянись, оглянись, оглянись, оглянись,
Gel yanıma pazar eyle gel yanıma pazar eyle
Подойди, присмотрись к ценам, подойди, присмотрись к ценам.




* Кавер-версия песни исполнителя Barış Manço
1 – Эль Билге Катун - мать Билге Кагана, четвертого Кагана Второго тюркского каганата. Упоминается в т.н. “орхонских надписях” 8-го века, воздвигнутых в честь Билга Кагана и его брата.



2 – Вероятно, отсылка к имени исполнителя оригинальной версии песни.
Х
Качество перевода подтверждено