Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Night Changes исполнителя (группы) One Direction

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Night Changes (оригинал One Direction)

Ночь изменчива (перевод )

Going out tonight
Выходя из дома этим вечером,
Changes into something red
Она переодевается во что-то красное.
Her mother doesn't like that kind of dress
Её маме не нравятся такие платья:
Everything she never had she's showing off
Всё, чего у нее ещё недавно не было, выставлено напоказ.


Driving too fast
Поездка с ветерком,
Moon is breaking through her hair
Через её волосы просвечивает лунный свет.
She's heading for something that she won't forget
Она направляется к тому, чего никогда не забудет.
Having no regrets is all that she really wants
Ни о чём не жалеть — вот всё, чего она действительно хочет.


We're only getting older, baby
Мы становимся лишь старше, милая,
And I've been thinking about it lately
Я много думаю об этом в последнее время.
Does it ever drive you crazy
Тебя не сводит с ума то,
Just how fast the night changes?
Как быстро сменяется ночь?
Everything that you've ever dreamed of
Всё, о чём ты так мечтала,
Disappearing when you wake up
Растворяется в момент пробуждения.
But there's nothing to be afraid of
Но тебе нечего бояться:
Even when the night changes
Даже если ночь изменчива,
It will never change me and you
Она никогда не изменит меня и тебя.


Chasing it tonight,
Этой ночью она торопит события,
Doubts are running ‘round her head
И её одолевают сомнения.
He's waiting, hides behind a cigarette
Он ждёт, прикрываясь тем, что выкуривает сигарету.
Heart is beating loud, and she doesn't want it to stop
Её сердце громко стучит, и она не хочет, чтобы это прекращалось.


Moving too fast
Она слишком спешит...
Moon is lighting up her skin
На её кожу падает лунный свет.
She's falling, doesn't even know it yet
Она влюбляется, хотя пока этого не осознаёт.
Having no regrets is all that she really wants
Ни о чём не жалеть — вот всё, чего она действительно хочет.


We're only getting older, baby
Мы становимся лишь старше, милая,
And I've been thinking about it lately
Я много думаю об этом в последнее время.
Does it ever drive you crazy
Тебя не сводит с ума то,
Just how fast the night changes?
Как быстро сменяется ночь?
Everything that you've ever dreamed of
Всё, о чём ты так мечтала,
Disappearing when you wake up
Растворяется в момент пробуждения.
But there's nothing to be afraid of
Но тебе нечего бояться:
Even when the night changes
Даже если ночь изменчива,
It will never change me and you
Она никогда не изменит меня и тебя.


Going out tonight
Выходя из дома этим вечером,
Changes into something red
Она переодевается во что-то красное.
Her mother doesn't like that kind of dress
Её маме не нравятся такие платья:
Reminds her of a missing piece of innocence she lost
Они напоминают ей об утраченной ею частичке невинности.


We're only getting older, baby
Мы становимся лишь старше, милая,
And I've been thinking about it lately
Я много думаю об этом в последнее время.
Does it ever drive you crazy
Тебя не сводит с ума то,
Just how fast the night changes?
Как быстро сменяется ночь?
Everything that you've ever dreamed of
Всё, о чём ты так мечтала,
Disappearing when you wake up
Растворяется в момент пробуждения.
But there's nothing to be afraid of
Но тебе нечего бояться:
Even when the night changes
Даже если ночь изменчива,
It will never change, baby
Она никогда не изменит, милая,
It will never change, baby
Она никогда не изменит, милая,
It will never change me and you
Она никогда не изменит меня и тебя.


Х
Качество перевода подтверждено