Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Love You Goodbye исполнителя (группы) One Direction

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Love You Goodbye (оригинал One Direction)

Любить тебя в последний раз (перевод Евгения Фомина)

It's inevitable everything that's good comes to an end
Все хорошее неизбежно подходит к концу,
It's impossible to know if after this we could still be friends, yeah
И невозможно узнать, останемся ли мы друзьями после всего, что с нами случилось.
I know you're saying you don't want to hurt me
Я знаю, ты говоришь, что не хочешь ранить меня,
And maybe you should show a little mercy
И, быть может, тебе нужно было проявить хоть немного милосердия,
The way you look I know you didn't come to apologize
То, как ты смотришь на меня — я понимаю, ты здесь не для того, чтобы извиниться.


Hey, hey, hey
Эй, эй, эй,
Oh, why did you have to walk out of my life
О, почему тебе пришлось уйти из моей жизни?
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй,
Oh, even though it's over you should stay tonight
Даже если между нами все кончено, тебе нужно остаться сегодня со мной.
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй,
If tomorrow you won't be mine
Даже если завтра ты больше не будешь моей,
Won't you give it to me one last time
Почему бы тебе не провести со мной еще одну ночь?


Oh, baby let me love you goodbye
О, детка, разреши мне любить тебя в последний раз.


Unforgettable together the whole world in my hands
Вместе нам было незабываемо, целый мир был в моих ладонях!
Unexplainable the love that only we could understand, yeah
Наша любовь необъяснима, только мы могли ее понять, да.
I know there's nothing I can do to change it
Я знаю, я ничего не могу изменить,
But is this something that could be negotiated
Но кое-что всё-таки стоит обсудить,
My heart's already breaking baby go on twist the knife
Мое сердце уже разрывается, детка, давай, поверни нож в моей ране.


Hey, hey, hey
Эй, эй, эй,
Oh, why did you have to walk out of my life
О, почему тебе пришлось уйти из моей жизни?
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй,
Oh, even though it's over you should stay tonight
Даже если между нами все кончено, тебе нужно остаться сегодня со мной.
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй,
If tomorrow you won't be mine
Даже если завтра ты больше не будешь моей,
Won't you give it to me one last time
Почему бы тебе не провести со мной еще одну ночь?


Oh, baby let me love you goodbye
О, детка, разреши мне любить тебя в последний раз.
Oh, baby let me love you goodbye
О, детка, разреши мне любить тебя в последний раз.


Can I taste your lips just to bring me back
Можно попробовать вкус твоих губ, только чтобы вернуться в прошлое?
To the places we've been and the nights we've had
В те места, которые мы посетили, в те ночи, которые мы провели вместе,
Because if this is it then at least we could end it right
Потому что, если это конец, по крайней мере, мы могли бы правильно поставить точку.


Oh, why did you have to walk out of my life
О, почему тебе пришлось уйти из моей жизни,
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй,
Oh, even though it's over you should stay tonight
Даже если между нами все кончено, тебе нужно остаться сегодня со мной.
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй,
If tomorrow you won't be mine
Если завтра ты больше не будешь моей,
Won't you give it to me one last time
Почему бы тебе не провести со мной последнюю ночь?
Oh baby let me love you goodbye
О, детка, дай мне полюбить тебя в последний раз.


Oh baby let me love you goodbye
О, детка, разреши мне любить тебя в последний раз.
Oh baby let me love you goodbye
О, детка, разреши мне любить тебя в последний раз.
Х
Качество перевода подтверждено