Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Blame Hollywood исполнителя (группы) Olly Murs

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Blame Hollywood (оригинал Olly Murs)

Во всем виноват Голливуд (перевод Алексей из Владивостока)

Frankly my dear I don't give a damn
Если честно, дорогая, мне наплевать.
I wish that's how I felt
Если бы я действительно это чувствовал!
I just can't hide the fool that I am
Не стану скрывать — я полный идиот,
As I let you walk away
Раз позволяю тебе уйти...


Into the sunset
...Вслед за заходящим солнцем.
I was just another fine mess
В моей голове царил полный хаос.
I tried to do the right thing
Я хотел поступить правильно,
Ended up with nothing good
Но в итоге ничего хорошего не вышло.
I blame Hollywood
Я во всём виню Голливуд.


I tried to be strong, to be brave, to behave like a hero
Я пытался быть сильным, храбрым, вести себя, как супергерой.
I tried to be tough, to be cool, to be smooth like De-Niro
Я старался быть жестким, невозмутимым, выдержанным, как Де Ниро.
But it hurts without you
Но без тебя мне больно,
And I look like a fool
Я похож на идиота,
And I don't have a clue what to say when love breaks down
И я без понятия, что сказать, если любовь дала трещину,
Cos this aint Tinsel town
Ведь это не Голливудский фильм. 1


I made a mistake and I got confused
Я совершил ошибку, я запутался...
It's easy to forget
Легко забыть о том,
That this is real life, with so much to lose
Что это реальная жизнь, где можно всё потерять,
When I let you walk away
Если я позволю тебе уйти...


Into the sunset
...Вслед за заходящим солнцем.
I wasn't broken-hearted
В моей голове царил полный хаос.
There'd be a happy ending
Я хотел поступить правильно,
But I ended up with nothing good
Но в итоге ничего хорошего не вышло.
I blame Hollywood
Я во всём виню Голливуд.


I tried to be strong, to be brave, to behave like a hero
Я пытался быть сильным, храбрым, вести себя, как супергерой.
I tried to be tough, to be cool, to be smooth like De-Niro
Я старался быть жестким, невозмутимым, выдержанным, как Де Ниро.
But it hurts without you
Но без тебя мне больно,
And I look like a fool
Я похож на идиота,
And I don't have a clue what to say when love breaks down
И я без понятия, что сказать, если любовь дала трещину,
Cos this aint Tinsel town
Ведь это не Голливудский фильм.


I fell for the lines
Я увлёкся красивыми репликами,
You knew that I would
Ты знала, что это в моём стиле.
Hooray for Hollywood
Да здравствует Голливуд!


I tried to be strong, to be brave, to behave like a hero
Я пытался быть сильным, храбрым, вести себя, как супергерой.
I tried to be tough, to be cool, to be smooth like De-Niro
Я старался быть жестким, невозмутимым, выдержанным, как Де Ниро.
But it hurts without you
Но без тебя мне больно,
And I look like a fool
Я похож на идиота,
And I don't have a clue what to say when love breaks down
И я без понятия, что сказать, если любовь дала трещину,
Cos this aint Tinsel town
Ведь это не Голливудский фильм.





1 — Tinseltown (дословно) — город мишуры. Сленговый синоним топонима Голливуд.
Х
Качество перевода подтверждено