Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Credo исполнителя (группы) Nek

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Credo (оригинал Nek)

Я верю (перевод Татьяна Шумак)

credo alla gente che è intorno a me
Я верю людям, что возле меня,
anche se c'è chi pensa solo a se
Хоть есть и те, кто думают лишь о себе,
credo che il mondo lo facciamo noi
Я верю, что мир создаём мы,
che non vogliamo falsi eroi
А мы не хотим лжегероев.
perché dovrei sbagliare io
Почему я должен быть неправ,
se c'è chi pensa a modo mio
Если есть те, кто думает так же, как я?
credo a un amico che non vedo ma
Я верю другу, которого не вижу, но
se c'è bisogno so che è sempre la
Если нужна помощь, я всегда знаю, что он рядом,
credo a una donna che non vuole mai
Я верю женщине, которая никогда не хочет
amarmi e farmi uguale a lei
Любить меня и переделать под себя.
sarà ingenuità non so
Возможно, это глупость, не знаю,
mi va di crederci però
Но мне хочется в это верить.


se a tutto questo ci credo credo
Если во всё это я верю, верю,
è per dare un senso ad ogni mio momento
Это чтобы придать смысл каждому мгновению,
credo credo
Я верю, верю
non mi frega niente delle delusioni che ho
И мне плевать на свои разочарования.


credo che quando arriva un giorno no
Я верю, что когда наступает неудачный день,
qualcosa perdo e qualcos'altro avrò
Я что-то теряю, а что-то нахожу,
che oltre una strada che non faccio mai
Что после дороги, по которой я не хожу,
forse c'è quello che vorrei
Возможно, есть то, что я хочу,
sarà sbagliato non lo so
Возможно, я ошибаюсь, не знаю,
mi va di crederci però
Но мне хочется в это верить.


se a tutto questo ci credo credo
Если во всё это я верю, верю,
è per dare un senso ad ogni mio momento
Это чтобы придать смысл каждому мгновению,
credo credo
Я верю, верю,
ma non resto fermo faccio quel che sento
Но я не останавливаюсь, а делаю то, что чувствую,
io credo credo
Я верю, верю,
ed è per dare un senso ad ogni mio momento
Это чтобы придать смысл каждому мгновению,
credo credo
Я верю, верю
non mi frega niente delle delusioni che ho
И мне плевать на свои разочарования.


quindi non aspetto quello che accadrà
Так что я не жду того, что случится,
la realtà non è mai nel giorno che verrà
Правда не в дне, что придёт,
prendo io le cose che mi servono
Я беру вещи, которые мне нужны,
nessuno c'è che lo farà per me
Нет никого, кто бы сделал это за меня,
sarà ma son convinto che
Возможно, но я уверен, что
c'è chi la pensa come me
Есть те, кто думает так же, как я.


se a tutto questo ci credo credo
Если во всё это я верю, верю,
è per dare un senso ad ogni mio momento
Это чтобы придать смысл каждому мгновению,
credo credo
Я верю, верю,
ma non resto fermo faccio quel che sento
Но я не останавливаюсь, а делаю то, что чувствую,
io credo credo
Я верю, верю,
ed è per dare un senso ad ogni mio momento
Это чтобы придать смысл каждому мгновению,
credo credo
Я верю, верю
non mi frega niente delle delusioni che ho
И мне плевать на свои разочарования.
Х
Качество перевода подтверждено