Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Angeli Nel Ghetto исполнителя (группы) Nek

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Angeli Nel Ghetto (оригинал Nek)

Ангелы в гетто (перевод mickushka)

Cambierà
Она изменится,
e prima o poi lei capirà
Рано или поздно поймёт,
cederà
Отступит,
tua madre mi conoscerà
Твоя мать меня получше узнает,
anche a piedi correrò
И я побегу на всех парах
si mi chiami
На твой зов.
ed il cuore batterà
И сердце будет биться
nelle mani
В руках,
crollerà
Падут
l'Himalàia ma noi no
Гималаи, но только не мы.
troverò casa
Я найду нам дом,
18 anni tu li avrai tra un pò
Скоро тебе будет восемнадцать.
col maglione sopra i fianchi
Повязав свитера на бёдра,
ce ne andremo in periferia
Мы уйдём на окраину.
là i ragazzi sono in tanti e poi
Там много молодёжи,
si scambiano più energia
Мы обменяемся с ними энергией,
là nessuno ci fa caso
Там на нас никто не обратит внимания,
puoi vestirti come vuoi
И ты можешь одеваться, как тебе хочется.


Angeli nel ghetto
Ангелы в гетто,
anime da gatto
Души кошки,
abbiamo il diritto
У нас есть право
di amarci un po'
На любовь.
io ti voglio addosso
Я хочу любить тебя
come un mare mosso
Как бушующее море,
con gli anfibi camminiamo noi
Вместе с земноводными
in un tempo che non passa mai
Мы шагаем во времени, что никогда не пройдёт,
liberi
Свободные,
liberi
Свободные...


Cambierà
Я изменюсь,
e prima o poi lavorerò
Рано или поздно начну работать,
cambierà oh si
Изменюсь, о да,
e qualche lira girerà oh
С парой лир в кармане
è una sfida contro
Брошу вызов всему миру,
il mondo quest'amore
Вызов любви,
con te crescerò
С тобой я безболезненно
senza mai un dolore
Повзрослею,
io ti stringerò
Обниму тебя
e mi addormenterò con te
И заснём вдвоём.


Angeli nel ghetto
Ангелы в гетто,
anime da ghetto
Наши души в гетто,
la vita adosso
Жизнь в самом разгаре
Il cielo su di noi
И небо над нами.
gireremo a vuoto
Мы помчимся
due sopra una moto
Вдвоём на мотоцикле,
coi capelli quando guiderai
И твои волосы, когда ты будешь сидеть впереди,
piano il viso mi schiaffeggerai
Будут хлестать меня по щекам.
Angeli nel ghetto
Ангелы в гетто,
anime da gatto
Души кошки,
nessuno mai ci deruberà
Наши ровесники
della nostra età
Нас никогда не обворуют,
e sotto le stelle
И под звёздами,
pelle contro pelle
Прижавшись друг к другу,
le carezze inventeremo noi
Мы создадим нежность,
quelle che non ci hanno dato mai
Которой у нас не было прежде.


Angeli nel ghetto ...
Ангелы в гетто...
Angeli nel ghetto
Ангелы в гетто...
io ti sento addosso
Я чувствую, как ты сидишь на мне.
sopra una panchina scriverai
Напиши на скамейке:
oggi qui ci siamo stati noi
"Сегодня здесь были мы".


Angeli nel ghetto
Ангелы в гетто,
ritorniamo a casa
Мы возвращаемся домой.
sola nel tuo letto
И ты, лёжа одна в своей постели,
mi penserai
Подумаешь обо мне,
spegnerai la luce
Выключишь свет
e sarai felice
И будешь счастлива.
il cuscino caldo girerai
Перевернёшь горячую подушку,
sospirando ti accarezzerai
Вздохнув, погладишь её,
sorridendo ti addormenterai
И, улыбаясь, заснёшь,
sognando noi
Мечтая о нас.
Х
Качество перевода подтверждено