Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни There'll Be No next Time* исполнителя (группы) Louis Prima

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

There'll Be No next Time* (оригинал Louis Prima)

Следующего раза не будет (перевод Алекс)

I saw this stranger leave my pad
Я увидел, как незнакомец выходит из моего дома,
And this made me awful sad
И это ужасно расстроило меня.
I don't blame ya
Я не виню тебя,
But in the meantime I was gettin' real mad
Но в то же время ужасно злюсь.
You had a right to be
У тебя было на это право,
And I said, "Baby, what explanation do you have?"
И я спросил: "Детка, какое у тебя объяснение?"
Well, what'd she say?
И что же она сказала?
She said, "Mmm, next time"
Она сказала: "Ммм, в следующий раз".
I said, "There'll be no next time"
Я ответил: "Следующего раза не будет".
That was the last time for me
Это был мой последний раз.
You told her right and I'm very proud of you
Ты правильно ей сказал, и я очень горжусь тобой.


Then I grabbed my hat
Я взял свою шляпу
And I headed for the door
И направился к двери.
Yeah don't, don't, don't come back, either
Не, не, не, не возвращайся!
I knew I wouldn't be back there no more
Я знаю, что больше не вернусь.
You're doin' the right thing, Sam
Ты поступаешь правильно, Сэм!
Out walked the landlord, a real cool gent
Мимо проходил хозяин квартиры, очень классный парень.
Well, what did he say?
И что же он сказал?
He said, "Hey Sam, how about the rent?"
Он сказал: "Хей, Сэм, как насчёт платы за квартиру?"
And what you told him?
И что я ему ответил?
I said, "Mmm, next time"
Я сказал: "Ммм, в следующий раз".


He said, "There'll be no next time"
Он сказал: "Следующего раза не будет.
You're comin' up right now
Ты заплатишь сейчас".
Don't give him nothin', Sam
Не давай ему ничего, Сэм!
Pay no attention to him
Не обращай на него внимания!


Man, I jumped through that window
Приятель, я выпрыгнул в окно
And my feet hit the ground
И приземлился на землю.
You was travelin' fast
Ты ехал быстро,
I figured I'd better get out of town
Я понял, что мне лучше убираться из города.
How, how, how was ya goin'?
Как, как, как были твои дела?
When I arrived at the airport
Когда я прибыл в аэропорт,
Uh-oh, there was that man, failure to support
О, о, там был этот человек, который меня не поддержал.
What did you say?
Что ты сказал?
I said, "Mmm, next time"
Я сказал: "Ммм, в следующий раз".


He said, "There'll be no next time"
Он сказал: "Следующего раза не будет".
You're goin' to see the judge right now
Ты предстанешь перед судьей.
You shouldn't have gone to the airport
Тебе не следовало приезжать в аэропорт,
But he took me to see that little friend of mine
Но он отвёз меня на встречу с моим старым другом.
Who that little fella?
Кто этот приятель?
District judge
Окружной судья.
I remember him, room 229
Я помню его. Комната 229.
Yeah, he was crazy
Да, он был сумасшедший.


He said, "Sam"
Он сказал: "Сэм!"
What'd he say?
Что он сказал?
"Your payments are way behind"
"Твои платежи очень просрочены".
I said, "Don't worry, Judge"
Я ответил: "Не волнуйся, судья.
"It won't happen next time"
В следующий раз такого не повторится".
And what he said?
И что он ответил?
He said, "Mmm, next time?"
Он ответил: "Ммм, в следующий раз?
"There'll be no next time"
Следующего раза не будет.
You're goin' to jail right now
Ты отправляешься за решетку сейчас же!"
You shouldn't have gone to the airport
Тебе не следовало приезжать в аэропорт.
I'm surprised at it, I'm surprised at it
Я удивлён этим, я удивлён этим.


He put me in a padded cell
Он посадил меня в обитую войлоком камеру.
Did they feed you?
Тебя кормили?
On bread and water
Только хлебом и водой,
And, man, that was, well
И, приятель, это было хорошо.


How long they keep ya?
Сколько тебя держали?
Thirty days later on my way out
Тридцать дней спустя меня освободили.
Well, what ya laughin' about, Sam?
Что ты смеёшься, Сэм?
Here come my chick with a big fat mouth
Вот идёт моя девушка с длинным языком.
Was she alone?
Она была одна?
A policeman had her, was puttin' her in jail
Ее поймал полицейский, он вёл ее в тюрьму.
What she wanted from you?
Чего она хотела от тебя?
She wanted me to cover her bail
Она хотела, чтобы я внёс за неё залог.


What you told her?
Что ты сказал ей?
I said, "Next time"
Я сказал: "В следующий раз".
There'll be no next time
Следующего раза не будет.
That was the last time for me
Это был мой последний раз.




* — Кавер на композицию There'll Be No Next Time в оригинальном исполнении Richard Berry

Х
Качество перевода подтверждено