Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни (Nothing's Too Good) for My Baby* исполнителя (группы) Louis Prima

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

(Nothing's Too Good) for My Baby* (оригинал Louis Prima feat. Keely Smith)

(Мне ничего не жалко) для моего милого (перевод Алекс)

‘Cause nothing is too good for my baby
Потому что мне ничего не жалко для моего милого,
For my baby, sugar baby
Для моего милого, сладкого милого.
Nothing is too good for my baby
Мне ничего не жалко для моего милого,
'Cause baby is so good and kind to me
Потому что мой милый слишком хорош и добр ко мне.


Now when he holds me in his arms
Теперь, когда он сжимает меня в своих объятиях,
In his big and brownie arms
В своих широких загорелых объятиях,
My happy heart goes right up to the sky
Моё счастливое сердце взлетает к небесам.


Makes me think of pretty things
Я начинаю думать о приятных вещах,
So I even buy the wedding rings
Поэтому я даже покупаю обручальные кольца,
And if it was for him I bake a pie
И для него я испекла бы пирог.


‘Cause nothing is too good for my baby
Потому что мне ничего не жалко для моего милого
(For my baby)
(Для моего милого),
For my baby
Для моего милого,
(For my baby)
(Для моего милого),


Sugar baby
Сладкого милого,
(Sugar baby)
(Сладкого милого),
Nothing is too good for my baby
Мне ничего не жалко для моего милого
(For my baby)
(Для моего милого),
'Cause baby is so good and kind to me
Потому что мой милый слишком хорош и добр ко мне,
And just for you I'd learn to bake a pie
И только для тебя я научилась бы печь пирог.


‘Cause nothing is too good for my baby
Потому что мне ничего не жалко для моего милого,
(For my baby)
(Для моего милого),
For my baby
Для моего милого,
(For my baby)
(Для моего милого),
Um baby
Мм, милого,
(Um baby)
(Мм, милого)...


And nothing is too good for my baby
Потому что мне ничего не жалко для моего милого,
(For my baby)
(Для моего милого),
'Cause baby is so good and kind to me
Потому что мой милый слишком хорош и добр ко мне.


Babe, and just for you I itch you in your eye
Милый, только ради тебя я мозолю тебе глаза,
And just for you I'd like to see you try
Только ради тебя я бы посмотрела на твои попытки,
And just for you I'd learn to bake a pie
Только ради тебя я хотела бы научиться печь пирог...




* — OST Hey Boy! Hey Girl! (1959) (саундтрек к фильму “Эй, парень! Эй, девушка!”)

Х
Качество перевода подтверждено