Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bourbon Street Blues исполнителя (группы) Louis Prima

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bourbon Street Blues (оригинал Louis Prima)

Бурбон-стрит-блюз (перевод Алекс)

Now listen all you hep ones
Слушайте все продвинутые,
You square and out of step ones
Все скучные и те, кто не в теме.
I've got a story to tell
У меня есть для вас истории.
It's all about a street in New Orleans
Она одной улице в Новом Орлеане.
And it's a treat to go there
Это удовольствие – поехать туда.
You got to go there
Вы должны поехать туда.


To get the Bourbon street blues
Вы почувствуете Бурбон-стрит-блюз,
And you will never lose
И вы никогда не проиграете.
This feeling that you'll find 'cause it's a fun street
Вы ощутите там это, потому что это весёлая улица.
You get the Bourbon street blues
Вы почувствуете Бурбон-стрит-блюз.
No matter what you choose this feeling
Чтобы вы не выбрали, вы ощутите
That you'll find 'cause it's a fun street
Это чувство, потому что это весёлая улица.


The music is the craziest
Там самая безумная музыка,
The people are the gaziest
Там самые внимательные люди,
The traffic is the jammiest
Там самое плотное движение,
The doormen are the hammiest
Там самые артистичные швейцары,
The cops are the iciest
Там самые хладнокровные копы,
The red beans are ricy-est
Там самая отборная красная фасоль,
And boy the girls are the spiciest
Там самые горячие мальчики и девочки.


You'll get the Bourbon street blues
Вы почувствуете Бурбон-стрит-блюз,
You're sure to have a ball
Вы славно повеселитесь,
And you're a sinch to fall for this
И вы точно влюбитесь в неё –
Wildest beguildest Bourbon Street
В эту дикую, манящую Бурбон-стрит.


The food is the momy-iest
Еда там – как у мамы.
The beer is the foamy-est
Пиво – самая душистая,
The gumbo the tastiest
Гамба – самая вкусная,
The Pizza the pasty-est
Пицца – самое тянущие.
The Mardi Gras the mighty-est
Марди грас – самые мощные, 1
The night clubs the nighty-est
Ночные клубы – самые тёмные,
And boy the girls the sadie-est
Мальчики и девочки – самые грустные.


You'll get the Bourbon street blues
Вы почувствуете Бурбон-стрит-блюз,
You're sure to have a ball
Вы славно повеселитесь,
And you're a sinch to fall for this
И вы точно влюбитесь в неё –
Wildest beguildest Bourbon Street
В эту дикую, манящую Бурбон-стрит.





1 — Марди грас — вторник на масленой неделе, народный праздник в некоторых городах.
Х
Качество перевода подтверждено