Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Shadrack исполнителя (группы) Louis Prima

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Shadrack (оригинал Louis Prima)

Седрак (перевод Алекс)

(Shadrack, Meshach, and Abednego!)
(Седрак, Мисах и Авденаго!)


There was the King of Babylon
Жил-был царь Вавилона,
Nebuchadnezzar was his name (That's Right!)
Его звали Навуходоносор (Правильно!)
He built the big, gold idol
Он отлил большого золотого идола,
'Cause he thought it would bring him fame (That's right!)
Потому что думал, что это принесёт ему славу (Правильно!)
He sent the herald to spread the news
Он послал вестника провозгласить новость
And go throughout the land (That's right!)
И пройти по всей стране (Правильно!).
The herald, he traveled out far and wide
Вестник прошёл везде и всюду,
To carry out the King's command!
Чтобы выполнить приказ царя
(Yes, to carry out the King's command!)
(Да, чтобы выполнить приказ царя).


But the children of Israel from the land of Judah
Но отроки из Израиля из земли Иудейской
Refused to do the King's command!
Отказались выполнять приказ царя
(Lord, great God almighty they refused to do the King's command!)
(Господи, Боже Всемогущий! Они отказались выполнять приказ царя!)


So the soldiers seized the children from the land of Judah (Shadrack, Meshach, and Abednego!)
Поэтому солдаты схватили отрывков из земли Иудейской (Седрак, Мисах и Авденаго!)
Tied them up in their hats and other garments (Shadrack, Meshach, and Abednego!)
Связали их в их шапках и одеждах (Седрак, Мисах и Авденаго!)
Threw them in the burning, fiery furnace! (Shadrack, Meshach, and Abednego!)
И бросили в раскалённую огненную печь (Седрак, Мисах и Авденаго!)
Stoked up the furnace hotter than it ever was (Shadrack, Meshach, and Abednego!)
Они раскаляли печь ещё жарче (Седрак, Мисах и Авденаго!),
Till it burned up the soldiers that had put 'em there! (Shadrack, Meshach, and Abednego!)
Пока она не сожгла солдат, которые бросили их туда (Седрак, Мисах и Авденаго!)


Well, down came a shining angel (Yeah)
И тут снизошёл сверкающий ангел (да!)
And he flapped his powerful wings (That's right!)
И захлопал своими мощными крыльями (Правильно!)
He flew down in the middle of the furnace
Он спустился в самое сердце печи
And the children, they were saved!
И отроки были спасены.
(Lord, great God almighty that sure was a mighty fine day!) [2x]
(Господи, Боже Всемогущий! Вот это был прекрасный день!) [2x]


Well, you all heard the story of the children of Israel (That's right, Brother Louis, that's right!)
Итак, вы прослушали историю отроков Израильских (Правильно, братец Луи, правильно!)
And you all heard the story about the King of Babylon (That's right, Brother Louis, that's right!)
Вы прослушали историю царя Вавилонского (Правильно, братец Луи, правильно!)
He got him some gold and he built an idol (That's right, Brother Louis, that's right!)
Он взял золото и отлил идола (Правильно, братец Луи, правильно!)
But the children wouldn't bow to the golden idol (That's right, Brother Louis, that's right!)
Но отроки не поклонились золотому идолу (Правильно, братец Луи, правильно!)


I said they wouldn't bow to the golden idol!
Послушай, они не поклонились золотому идолу!
Is that right? (That's right!) That's right! (That's right!)
Правильно? (Правильно?) Правильно! (Правильно!)
Is that right? (That's right, that's right, Brother Louis, that's right!)
Правильно? (Правильно, правильно, братец Луи, правильно!)


So the King put the children in a fiery furnace (Oh!)
Поэтому царь бросил отроков в жаркую топку (О!)
It was ten times hotter than it ever was (Oh!)
Она была в десять раз жарче (О!)
He peeped in the door to see what was going on (Oh!)
Он подглядывал в дверь, что происходит (О!)
There was the children; sittin' there, cooling it! (Oh!)
А там сидели отроки и прохлаждались (О!)
Ooh, the King got mad and sent in the soldiers (Oh!)
О, царь разозлился и послал за солдатами, (О!)
Them cats never made it past the front door!
И эти ребята даже не смогли пройти в дверь.


(Swoosh! They got wasted!)
(Фьюить! И они пропали!)
(Lord, great God almighty that sure was a mighty fine day!) [2x]
(Господи, Боже Всемогущий! Вот это был прекрасный день!) [2x]


(Shadrack, Meshach, and Abednego!) [5x]
(Седрак, Мисах и Авденаго!) [5x]
Х
Качество перевода подтверждено