Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Another Love Song исполнителя (группы) Leona Lewis

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Another Love Song (оригинал Leona Lewis)

Еще одна песня о любви (перевод Евгения Фомина)

How'd you break through my resistance?
Как ты прорвал мою оборону,
Or the barriers I built
Те барьеры, которые я выстроила?
My head refused to listen
Мой разум отказывается слушать,
But my heart knows how I feel
Но мое сердце знает, что я чувствую.
Tried to tell myself it's useless
Я пыталась убедить себя, что это бесполезно,
Let the butterflies just flutter by
Отпускала бабочек порхать на воле, 1
But your hold on me, it's worthless
Но ты не отступал, и это бесценно.
Never thought that I'd...
Я никогда не думала, что я...


Never thought I'd write another love song
Никогда не думала, что я напишу еще одну песню о любви,
Never thought I'd say these words to you
Никогда не думала, что я скажу тебе эти слова,
Never thought I'd write another love song
Никогда не думала, что я напишу еще одну песню о любви,
But I can't keep on fighting with you
Но я не могу бороться с тобой,
I love you (I, I love you)
Я люблю тебя (Я, я люблю тебя)
I love you (I, I love you)
Я люблю тебя (Я, я люблю тебя)
I love you (I, I love you)
Я люблю тебя (Я, я люблю тебя)
I do, I love you
Это так, я люблю тебя.


Didn't take "no" for answer
Ты не принимал отказ за ответ,
Why'd you let me torture you?
Почему ты позволял мне мучить тебя?
When I made you keep your hands off
Когда я заставляла тебя держать дистанцию,
Stick around and follow the rules
Ты все равно был рядом и следовал правилам.
Gladiator with a sweetness
Кроткий воин,
Holding heaven in your arms
Ты нес рай в своих ладонях.
Tried to scare you, but you're fearless
Я пыталась испугать тебя, но ты бесстрашен,
Won the battle for my heart
Ты выиграл битву за моё сердце.


Never thought I'd write another love song
Никогда не думала, что напишу еще одну песню о любви,
Never thought I'd say these words to you
Никогда не думала, что скажу тебе эти слова,
Never thought I'd write another love song
Никогда не думала, что напишу еще одну песню о любви,
But I can't keep on fighting with you
Но я не могу бороться с тобой,
I love you (I, I love you)
Я люблю тебя (Я, я люблю тебя)
I love you (I, I love you)
Я люблю тебя (Я, я люблю тебя)
I love you (I, I love you)
Я люблю тебя (Я, я люблю тебя)
I do, I love you
Это так, я люблю тебя.


I love you
Я люблю тебя
I love you, you
Я люблю тебя, тебя,
I, I love you
Я, я люблю тебя,
I, I love you
Я, я люблю тебя,
Never thought about...
Никогда не думала об этом...
(I, I love you)
(Я, я люблю тебя)


Never thought I'd write another love song
Никогда не думала, что напишу еще одну песню о любви,
Never thought I'd say these words to you
Никогда не думала, что скажу тебе эти слова,
Never thought I'd write another love song
Никогда не думала, что напишу еще одну песню о любви,
But I can't keep on fighting with you
Но я не могу бороться с тобой,
I love you (I, I love you)
Я люблю тебя (Я, я люблю тебя)
I love you (I, I love you)
Я люблю тебя (Я, я люблю тебя)
I love you (I, I love you)
Я люблю тебя (Я, я люблю тебя)
I do, I love you
Это так, я люблю тебя.





1 — Дословно: Позволяла бабочкам пролетать мимо. Обыгрывается выражение butterflies in one's stomach ~ бабочки в животе. Т.е. героиня песни пыталась бороться с волнением
Х
Качество перевода подтверждено