Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Parfum исполнителя (группы) LEA

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Parfum (оригинал LEA)

Духи (перевод Сергей Есенин)

[2x:]
[2x:]
Du hast was Magisches an dir,
В тебе есть что-то волшебное,
Was keiner sieht
Чего никто не видит.
Ein Zauber, der dich jederzeit umgibt
Магия, которая окружает тебя всё время.
Wie ein Parfum, das man nicht kaufen kann,
Как духи, которые нельзя купить,
Fühlt sich unglaublich an,
Это вызывает невероятные ощущения,
Weil es niemand anders wie dich gibt
Потому что никто не похож на тебя.


Zwischen Neugier und Angst
Между любопытством и страхом
Nimmst du meine Hand
Ты берёшь меня за руку,
Und ich fall' in die Nacht
И я падаю в ночь.
War noch nie so hellwach
Ещё никогда не было такого ясного сознания,
Fühl' mich wie ein Tourist
Чувствую себя туристом,
Weil alles anders ist,
Потому что всё по-другому,
Auch wenn ich mich verlaufe
Даже если я потеряюсь.
Ich will nie mehr nach Hause
Я больше не хочу возвращаться домой.


Hättest du mir das bloß nie gezeigt!
Лучше бы ты никогда не показывал мне это!
Seit ich es weiß,
С тех пор как я знаю это,
Kann ich nicht mehr zurück
У меня нет пути назад.
Ich will nie wieder alleine sein
Я больше не хочу быть одна.
Nimm mich mit!
Возьми меня с собой!


[2x:]
[2x:]
Du hast was Magisches an dir,
В тебе есть что-то волшебное,
Was keiner sieht
Чего никто не видит.
Ein Zauber, der dich jederzeit umgibt
Магия, которая окружает тебя всё время.
Wie ein Parfum, das man nicht kaufen kann,
Как духи, которые нельзя купить,
Fühlt sich unglaublich an,
Это вызывает невероятные ощущения,
Weil es niemand anders wie dich gibt
Потому что никто не похож на тебя.


Hab' nur Augen für dich
Я просто смотрю на тебя.
Dein Strom reißt mich mit,
Твой поток уносит меня,
Ich will alles verlier'n
Я хочу всё потерять.
Was ist mit mir passiert?
Что случилось со мной?
Ich lös' mich auf in dein'n Armen
Я растворяюсь в твоих объятиях.
Komm mir noch mal nah,
Подойди ко мне снова,
Bis ich nichts mehr spüre
Пока я не почувствую ничего,
Außer Glücksgefühle
Кроме счастья.


Hättest du mir das bloß nie gezeigt!
Лучше бы ты никогда не показывал мне это!
Seit ich es weiß,
С тех пор как я знаю это,
Kann ich nicht mehr zurück
У меня нет пути назад.
Ich will nie wieder alleine sein
Я больше не хочу быть одна.
Nimm mich mit!
Возьми меня с собой!


[2x:]
[2x:]
Du hast was Magisches an dir,
В тебе есть что-то волшебное,
Was keiner sieht
Чего никто не видит.
Ein Zauber, der dich jederzeit umgibt
Магия, которая окружает тебя всё время.
Wie ein Parfum, das man nicht kaufen kann,
Как духи, которые нельзя купить,
Fühlt sich unglaublich an,
Это вызывает невероятные ощущения,
Weil es niemand anders wie dich gibt
Потому что никто не похож на тебя.


Wie ein Parfum, das man nicht kaufen kann,
Как духи, которые нельзя купить,
Fühlt sich unglaublich an,
Это вызывает невероятные ощущения,
Weil es niemand anders wie dich gibt
Потому что никто не похож на тебя.
Х
Качество перевода подтверждено