Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Feel It Coming On исполнителя (группы) Kelly Clarkson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Feel It Coming On (оригинал Kelly Clarkson)

Я чувствую, что это скоро случится (перевод Алекс)

It's a scratch on the skin
Это царапина на коже,
It's a tear in the screen
Это слеза на экране,
The first burn of the drip of the sip as the dream's going down
Первый ожог от первого глотка, когда рождается мечта,
Crack in the wall
Трещина в стене,
Just a spot on the sun
Просто пятно на солнце,
The first pool of the seam of a dream as it's coming undone
Первый рубец от мечты, когда она начинает разрушаться.
You're not gone
Ты не ушёл.
I feel it coming on
Я чувствую, что это скоро случится.


It's the peel of the paint
Это облезающая краска,
It's the tug of the sleeve
Это дерганье за рукав,
It's the kiss that you miss by the train is leaving town
Это поцелуй, которого тебе не хватает, у поезда, уходящего из города.
You're not gone
Ты не ушёл,
But I feel it coming on
Но я чувствую, что это скоро случится.


I don't know where, why, or how you'll say goodbye
Я не знаю, где, почему или как ты скажешь: "Прощай!",
But it won't be long
Но это не заставит себя ждать,
And I feel it coming on
И я чувствую, что это скоро случится.


So pretend you're asleep
Так притворись, что ты спишь,
Keep me at bay
Не подпускай меня к себе,
'Cause you don't wanna touch, wanna talk,
Потому что ты не хочешь касаться меня, не хочешь разговаривать,
You just say nothing's wrong
Ты говоришь, что всё в порядке,
But I feel it coming on
Но я чувствую, что это скоро случится.


I don't know where, why, or how you'll say goodbye
Я не знаю, где, почему или как ты скажешь: "Прощай!",
But it won't be long
Но это не заставит себя ждать,
'Til the storm blows in
Пока не начнётся буря
And the whole dam breaks
И мы не прорвёт плотину,
'Til you're standing there
Пока ты не станешь
Saying what you said you never said
Говорить, что ты не говорил того, что ты говорил.


It's the stop of a heart
Это остановка сердца,
It's the drop of a tear
Это падение слезы,
It's the words on the tip of your tongue that I don't wanna hear
Это слова на кончике твоего языка, которые я не хочу слышать.
You're not gone
Ты не ушёл,
But I feel it coming on
Но я чувствую, что скоро всё случится.
It won't be long
Это не заставит себя ждать,
But I feel it coming on
И я чувствую, что это скоро случится.
Х
Качество перевода подтверждено