Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Breaking Your Own Heart исполнителя (группы) Kelly Clarkson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Breaking Your Own Heart (оригинал Kelly Clarkson)

Сам себе разбиваешь сердце (перевод Элен из Тюмени)

Shaking your head like it's all wrong
Качаешь головой, словно всё неправильно.
Before you're here you're already gone
До того как ты пришел, ты уже отдалялся.
And even with the light all around you
И когда ты стоишь в круге света,
You're all alone in the dark.
Ты всё равно один в темноте.


You're breaking your own heart
Ты сам себе разбиваешь сердце,
Taking it too far down the lonely road.
Отдаляешься, уходя по пустынной дороге.
You say it's just one love
Ты говоришь, вот она — любовь,
But when it's close enough you just let it go.
Но когда она так близко, ты ее отпускаешь.


The very thing you've been the most afraid of
То, чего ты больше всего боишься,
You've been doing it from the start, breaking your own heart.
Это то, что ты сам создавал, разбивая свое сердце.
Too many tears, too many falls
Слишком много слез, слишком много падений.
It's easy to hear behind these walls
Это просто: слышать всё из-за стен.
But you don't have to walk in the shadows
Но не скрывайся в темноте,
Life is so hard.
Жизнь и так нелегка.


You're breaking your own heart
Ты сам себе разбиваешь сердце,
Taking it too far down the lonely road
Отдаляешься, уходя по пустынной дороге.
You say it's just one love
Ты говоришь, вот она — любовь,
But when it's close enough you just let it go
Но когда она так близко, ты ее отпускаешь.
The very thing you've been the most afraid of
То, чего ты больше всего боишься,
You've been doing it from the start, breaking your own heart.
Это то, что ты сам создавал, разбивая свое сердце.


You're breaking your own heart.
Ты сам себе разбиваешь сердце...
It's not too late, I'm still right here.
Еще не поздно, ведь я до сих пор здесь,
If only you let go of your fears.
Если только ты отпустишь все свои страхи.
You're breaking your heart
Ты разбиваешь себе сердце,
Taking your own heart down the lonely road
Отдаляешься, уходя по пустынной дороге.
You say it's just one love
Ты говоришь, вот она — любовь,
But when it's close enough you just let it go
Но когда она так близко, ты ее отпускаешь.
The very thing you've been the most afraid of
То, чего ты больше всего боишься,
You've been doing it from the start, breaking your own heart.
Это то, что ты сам создавал, разбивая свое сердце.
You're breaking your own heart
Ты сам себе разбиваешь сердце...
Х
Качество перевода подтверждено