Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни red flag collector исполнителя (группы) Kelly Clarkson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

red flag collector (оригинал Kelly Clarkson)

коллекционерша красных флажков (перевод Алекс)

Sure, you can have the towels
Конечно, можешь забрать полотенца,
You can take my money
Можешь взять мои деньги,
Drag my name 'round town
Полоскать моё имя по всему городу.
I don't mind, I changed it anyway
Я не возражаю — всё уже по-другому.
They say the worst parts of someone
Говорят, есть люди, которые показывают свою
Come out to play when shit goes wrong
Худшую сторону, когда случается какое-то д*рьмо.
So shit must hit the fan with you all day, hey
Что ж, тогда, в твоей жизни д*рьмо должно бить фонтаном целый день, хей!


As you run your mouth, puff your chest
Ты чешешь языком, раздуваешь щеки,
Play cowboy in the wild wild west
Изображаешь ковбоя на Диком-Диком Западе.
I don't mind, you know best
Я не возражаю, тебе лучше знать.
Keep on riding 'til you can't say yes
Продолжай скакать, пока не сможешь сказать "да".
I learned the hard way about love
Я получила горький урок насчёт любви:
Sometimes it just isn't enough
Иногда её просто недостаточно.


Sure, you can have the towels (All yours)
Конечно, можешь забрать полотенца (Они твои).
Tell 'em all I'm crazy (Loco)
Рассказывай всем, что я полоумная (Сумасшедшая).
What a nice cliché blaming me, I guess
Какой милый ярлык, чтобы обвинить меня!
Some things never change
Есть вещи, которые не меняются:
Finding out what went down
Твои попытки выяснить, что пошло не так.
As soon as I wasn't around
Пока меня не было рядом,
Broke my heart, but hey, I'll be okay
Ты разбил мне сердце, но — хей! — со мной всё будет о'кей!
Hey
Хей!


As you run your mouth, puff your chest
Ты чешешь языком, раздуваешь щеки,
Play cowboy in the wild wild west
Изображаешь ковбоя на Диком-Диком Западе.
I don't mind, you know best
Я не возражаю, тебе лучше знать.
Keep on riding 'til you can't say yes
Продолжай скакать, пока не сможешь сказать "да".
Did you know there's only one truth?
Ты знал, что правда всегда одна?
And in the end you have to live with what you do
В конце концов, тебе придётся жить с тем, что ты натворил.


[2x:]
[2x:]
Ride, ride on
Скачи-скачи!
Far, far away
Далеко-далеко!


[2x:]
[2x:]
So run your mouth, puff your chest
Ты чешешь языком, раздуваешь щеки,
Play cowboy in the wild, wild west
Изображаешь ковбоя на Диком-Диком Западе.
I don't mind, take what's left
Я не возражаю, возьми всё, что осталось.
High road living is what I do best
Жизнь на большой дороге — это мой конёк!


(Ride, ride on)
(Скачи-скачи!)
What I do best
Это мой конёк!
(Far, far away)
(Далеко-далеко!)
I learned my hard way about me
Я выучила горький урок насчёт себя:
Red flag collector drowning in your troubled seas
Я коллекционерша красных флажков, тонущая в твоих бурных водах.
Х
Качество перевода подтверждено