Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни In the Woods Somewhere исполнителя (группы) Hozier

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

In the Woods Somewhere (оригинал Hozier)

В чаще лесной (перевод б)

My head was warm,
Мой лоб горел,
My skin was soaked.
Кожа покрылась испариной.
I called your name 'til the fever broke.
Я звал тебя, пока лихорадка не отступила.


When I awoke
Когда я очнулся,
The moon still hung.
Луна была всё ещё высоко,
The night so black that the darkness hums.
А ночь так черна, что был слышен гул тьмы.


I raised myself.
Я привстал,
My legs were weak.
В ногах слабость.
I prayed my mind be good to me.
Я молил о том, чтобы мой разум не подвёл меня.


An awful noise
Ужасный звук
Filled the air.
Наполнил воздух.
I heard a scream
Я услышал крик
In the woods somewhere.
Из глубин леса.


A woman's voice!
Женский голос!
I quickly ran
Я бросился
Into the trees with empty hands.
В пущу с пустыми руками.


A fox it was,
Это был лис.
He shook afraid.
Он дрожал в страхе.
I spoke no words,
Я не сказал ни слова,
No sound he made.
Ни звука и от него.


His bone exposed,
Обнаженная кость -
His hind was lame.
Он хромал на заднюю лапу.
I raised a stone to end his pain.
Я взял камень, чтобы прекратить его мучения.


What caused the wound?
Откуда эта рана?
How large the teeth?
Какого размера клык?
I saw new eyes were watching me.
Я заметил новые глаза, следящие за мной.


The creature lunged.
Внезапно оно ринулось на меня.
I turned and ran
Я развернулся и побежал,
To save a life I didn't have.
Чтобы сохранить жизнь, не принадлежавшую мне.


Dear, in the chase
Дорогая, в этой погоне
There as I flew
Спасаясь бегством,
Forgot all prayers of joining you.
Я забыл обо всех молитвах о воссоединении с тобой.


I clutched my life
Я ухватился за свою жизнь
And wished it kept.
И надеялся сохранить её.
My dearest love
Любовь моя,
I'm not done yet.
Я ещё не закончил.


How many years
Сколько ещё лет
I know I'll bear
Мне носить с собой это бремя -
I found something in the woods somewhere.
Что я нашёл нечто в чаще лесной?
Х
Качество перевода подтверждено