Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни L'orange исполнителя (группы) Gilbert Becaud

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

L'orange (оригинал Gilbert Bécaud)

Апельсин (перевод Алекс)

Tu as volé, as volé, as volé,
Ты украл, украл, украл,
As volé, as volé, as volé l'orange.
Украл, украл, украл апельсин.
Tu as volé, as volé, as volé
Ты украл, украл, украл,
l'orange du marchand.
Украл, украл, украл апельсин из магазина.
 

Non !
Нет!
 

Tu as volé, as volé, as volé,
Ты украл, украл, украл,
As volé, as volé, as volé l'orange.
Украл, украл, украл апельсин.
Tu as volé, as volé, as volé
Ты украл, украл, украл,
l'orange du marchand.
Украл, украл, украл апельсин из магазина.
 

Hé hé, non,
Эй, эй! Нет!
Vous êtes fous, c'est pas moi,
Вы сошли с ума! Это не я!
J'ai pas volé l'orange ;
Я не крал апельсин!
J'ai trop peur des voleurs,
Я очень боюсь воров.
J'ai pas pris l'orange du marchand.
Я не брал апельсин из магазина.
 

Oui, ça ne peut être que toi,
Да, это мог быть только ты,
Tu es méchant et laid.
Ты, злодей и урод!
Y avait comme du sang sur tes doigts quand l'orange coulait.
Твои пальцы были словно в крови, когда апельсин капал.
Non, non, non, non ...
Нет, нет, нет, нет...
Oui, c'est bien toi qui l'as volée
Да, это ты его украл
Avec tes mains crochues.
Своими загребущими руками!
Vous êtes fous ? Dites !
Вы сошли с ума? Послушайте!
Oui, c'est bien toi qui l'as volée,
Да, это ты его украл!
Y a quelqu'un qui t'a vu !
Есть кое-кто, кто тебя видел!


Vous vous trompez,
Вы ошибаетесь,
Je courais dans la montagne
Я бегал в горах,
Regardant tout le temps
И у меня были одни
Les étoiles dans les yeux.
Звёзды в глазах.
Vous vous trompez,
Вы ошибаетесь,
Je cherchais dans la montagne
Я искал в горах
L'oiseau bleu !
Синюю птицу!
 

Tu as volé, as volé, as volé,
Ты украл, украл, украл,
As volé, as volé, as volé l'orange.
Украл, украл, украл апельсин.
Mais non, mais non, non ...
Да нет же, нет, нет...
Tu as volé, as volé, as volé
Ты украл, украл, украл,
L'orange du marchand.
Апельсин из магазина.
 

Non, vous êtes fous, c'est pas moi,
Нет, вы сошли с ума, это не я!
J'ai pas volé l'orange ;
Я не крал апельсин.
J'ai trop peur des voleurs,
Я очень боюсь воров.
J'ai pas pris l'orange du marchand.
Я не крал апельсин из магазина.
 

Y avait longtemps qu'on te guettait
Мы уже давно следим за тобой
Avec tes dents de loup
С твоими волчьими зубами!
Y avait longtemps qu'on te guettait,
Мы уже давно следим за тобой.
T'auras la corde au cou !
Ты закончишь с петлей на шее!
Vous êtes fous, non ?
Вы сошли с ума, да?
Pour toi ce jour c'est le dernier,
Для тебя это последний день.
Tu n'es qu'un sale voleur.
Ты просто грязный вор!
Non, j'ai rien fait !
Нет! Я ничего не делал!
D'abord tu n'es qu'un étranger
Тогда ты иностранец,
Et tu portes malheur !
И ты приносишь несчастье!
 

Vous vous trompez,
Вы ошибаетесь,
Je courais dans la montagne
Я бегал в горах,
Regardant tout le temps
И у меня были одни
Les étoiles dans les yeux.
Звёзды в глазах.
Vous vous trompez,
Вы ошибаетесь,
Je cherchais dans la montagne
Я искал в горах
L'oiseau bleu !
Синюю птицу!
 

Tu as volé, as volé, as volé,
Ты украл, украл, украл,
As volé, as volé, as volé l'orange.
Украл, украл, украл апельсин.
Tu as volé l'orange ...
Ты украл апельсин...
Х
Качество перевода подтверждено