Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Resurrect the Sun исполнителя (группы) Black Veil Brides

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Resurrect the Sun (оригинал Black Veil Brides)

Воскресить солнце* (перевод Артем Кочемасов из Москвы)

Here in the echoes
Растет безумство
Madness grows
Там, где бродит эхо.
The years of my sinning
Познал я чувство,
Teach me to show
Что в греху согрето:
A heartless feeling
Боль, сожаление,
Of pain and regret
Бездушно оно.
These wounds were opened
Как на песке тиснение,
Like lines in the sand
Раны эти открыты давно.
The world is sleeping
Мир видит сновидения,
But they still have hope so
Но есть надежда все равно.


I pray for morning,
Молюсь, чтоб наступило утро.
I swear I'll never let you die
Клянусь, тебе погибнуть я не дам.
These saints within us
И вера, в нас живет уютно,
Сan bring this moment back to life
Мгновенья вернуть может нам.
And my heart's held high
И с сердцем, бьющимся в груди,
With this battle cry
С победным криком, впереди
I'll march on
Пойдем, шагая в унисон,
On the horizon
Туда, где виден горизонт.
We will resurrect the sun
И солнце воскресить — не сон.


For the darkness
Ведь силы тьмы
Has broken our homes
Снесли наши дома.
All that we wished for
Все то, чего хотели мы,
Like fools on a rope
Лишились мы ума.
I can feel it
Я вынес, испытал
The desperate control
Отчаянную хватку;
A burning passion
И страсть я расковал
When love takes its toll
Ради любви, что гибнет в схватке.
Yet souls have a reason
И все же вес души не мал,
And I won't let go!
Ее держу я крепко, хватко!


I pray for morning,
Молюсь, чтоб наступило утро.
I swear I'll never let you die
Клянусь, тебе погибнуть я не дам.
These saints within us
И вера, в нас живет уютно,
Сan bring this moment back to life
Мгновенья вернуть может нам.
And my heart's held high
И с сердцем, бьющимся в груди,
With this battle cry
С победным криком, впереди
I'll march on
Пойдем, шагая в унисон,
On the horizon
Туда, где виден горизонт.
We will resurrect the sun, sun, sun.
И солнце воскресить — не сон, не сон, не сон.
Resurrect the sun, sun, sun.
Воскресить — не сон, не сон, не сон.
Resurrect the sun.
Воскресить — не сон.


The world is sleeping
Мир видит сновидения,
But they still have hope, so.
Но есть надежда все равно.


I pray for morning,
Молюсь, чтоб наступило утро.
I swear I'll never let you die
Клянусь, тебе погибнуть я не дам.
These saints within us
И вера, в нас живет уютно,
Сan bring this moment back to life
Мгновенья вернуть может нам.
And my heart's held high
И с сердцем, бьющимся в груди,
With this battle cry
С победным криком, впереди
I'll march on
Пойдем, шагая в унисон,
On the horizon
Туда, где виден горизонт.
We will resurrect the sun, sun, sun.
И солнце воскресить — не сон, не сон, не сон.
Resurrect the sun, sun, sun.
Воскресить — не сон, не сон, не сон.
Resurrect the sun, sun, sun.
Воскресить — не сон, не сон, не сон.
Resurrect the sun, sun, sun.
Воскресить — не сон, не сон, не сон.
Resurrect the sun.
Воскресить — не сон.





* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации
Х
Качество перевода подтверждено