Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни We Don't Wanna Be No Saints исполнителя (группы) Powerwolf

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

We Don't Wanna Be No Saints (оригинал Powerwolf)

Мы не хотим быть святыми (перевод Елена Догаева)

We don't wanna be no saints
Мы не хотим быть святыми!


We are on fire in lust or belief
Мы горим в пламени похоти или веры,
We're born as sinners like Adam and Eve
Мы рождаемся как грешники, как Адам и Ева,
Beware our minds from the innocent
Берегите наши умы от невинности,
For we don't seek forgiveness
Ведь мы не ищем прощения!
We better sin and get rid of our chains
Лучше согрешим и избавимся от своих оков,
Your sacred wine be the blood in our veins
Ваше священное вино - это кровь в наших венах,
We are slaves to desire
Мы - рабы желания!
And we scream
И мы кричим:


We don't wanna be no saints
Мы не хотим быть святыми!
Sinners and rivals
Грешники и богопротивники,
We don't wanna be no saints
Мы не хотим быть святыми!
Ban the light of Heaven calling
Запретим свет небес, зовущий
Any night and any day
Денно и нощно!
We don't wanna hide and pray
Мы не хотим прятаться и молиться!


In revelation, in credo and creed
На "Откровение", на "Символ веры" и на вероучение
We can't rely in the moment of heat
Мы не можем полагаться в жаркий момент,
Beware our hearts from the sacrament
Берегите наши сердца от святости,
For we don't beg for mercy
Ведь мы не просим о милосердии!
We better die as the sinners we're born
Лучше умрем как грешники, которыми мы родились,
That live a lifetime in prayer forlorn
Чем жить всю жизнь в печальной молитве! 1
We're the wild, watch us sin until we scream
Мы дикие, смотрите, как мы грешим, пока мы не закричим:


We don't wanna be no saints (No saints)
Мы не хотим быть святыми! (Никакими святыми!)
Sinners and rivals
Грешники и богопротивники,
We don't wanna be no saints (No saints)
Мы не хотим быть святыми! (Никакими святыми!)
Ban the light of Heaven calling
Запретим свет небес, зовущий
Any night and any day
Денно и нощно!
We don't wanna hide and pray
Мы не хотим прятаться и молиться!


We don't wanna be no saints
Мы не хотим быть святыми!
Sinners and rivals
Грешники и богопротивники,
We don't wanna be no saints
Мы не хотим быть святыми!
Ban the light of Heaven calling
Запретим свет небес, зовущий
Every night and every day
Денно и нощно!
We don't wanna be no saints (No saints, no saints)
Мы не хотим быть святыми! (Никакими святыми, никакими святыми!)
Better remember
Лучше запомните:
We don't wanna be no saints (No saints, no saints)
Мы не хотим быть святыми! (Никакими святыми!)
Ban the light of Heaven calling
Запретим свет небес, зовущий!
We all celebrate decay
Мы все празднуем упадок!
We don't wanna be no saints (No saints, no saints)
Мы не хотим быть святыми! (Никакими святыми, никакими святыми!)
Better remember
Лучше запомните:
We don't wanna be no saints (No saints, no saints)
Мы не хотим быть святыми! (Никакими святыми, никакими святыми!)
Ban the light of Heaven calling
Запретим свет небес, зовущий!
We all celebrate profaned
Мы все празднуем осквернение,
We don't wanna be no saints
Мы не хотим быть святыми!





1 - We better die as the sinners we're born - "Лучше умрем как грешники, которыми мы родились", / That live a lifetime in prayer forlorn - "Чем жить всю жизнь в печальной молитве!" Тут, видимо, опечатка в оригинале - написано "that" вместо "than"'.
Х
Качество перевода подтверждено