Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Save as Draft исполнителя (группы) Katy Perry

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Save as Draft (оригинал Katy Perry)

Сохраняю как черновик (перевод VeeWai)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I remember when you used to be my every other thought,
Помню время, когда я почти постоянно вспоминала тебя,
But now my calendar's so full, it's easier to move on,
Но теперь мой календарь забит, проще перевернуть страницу,
Sometimes I swear I pass your SUV on Sunset Boulevard,
Клянусь, иногда я прохожу мимо твоего джипа на бульваре Сансет, 1
I don't fuck with change, but lately I've been flipping coins a lot.
Мне мелочь на х**н не сдалась, но в последнее время я часто подбрасываю монетки.


[Chorus:]
[Припев:]
I struggle,
Я борюсь,
I juggle,
Я верчу,
I could just throw a line to you,
Я могла бы протянуть тебе руку помощи,
But I should let sleeping dogs lie,
Но не стоит будить лихо,
'Cause I know better, baby.
Мне лучше знать, крошка.
I write it,
Я пишу,
Erase it,
Стираю,
Repeat it,
Повторяю,
But what good will it do
Но какой толк
To reopen the wound?
Бередить старые раны?
So I take a deep breath
Поэтому я делаю глубокий вдох
And I save as draft.
И сохраняю как черновик.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
You don't have to subtweet me,
Не обязательно писать мне в "Твиттере",
My number's always been the same,
Мой номер не менялся,
But all's been said and done,
Всё уже сказано и сделано,
Will we ever really close this case?
Мы когда-нибудь закроем это дело?
Yeah, I will always be here for you, but I could no longer stay,
Да, я всегда буду рядом с тобой, но я больше не могу оставаться,
Still my body goes in shock every time I hear your name.
Моё тело содрогается каждый раз, когда я слышу твоё имя.


[Chorus:]
[Припев:]
I struggle,
Я борюсь,
I juggle,
Я верчу,
I could just throw a line to you,
Я могла бы протянуть тебе руку помощи,
But I should let sleeping dogs lie,
Но не стоит будить лихо,
'Cause I know better, baby.
Мне лучше знать, крошка.
I write it,
Я пишу,
Erase it,
Стираю,
Repeat it,
Повторяю,
But what good will it do
Но какой толк
To reopen the wound?
Бередить старые раны?
So I take a deep breath
Поэтому я делаю глубокий вдох
And I save as draft.
И сохраняю как черновик.


[Bridge:]
[Связка:]
I've heard you've done some changing,
Я слышал, что ты кое-что изменил,
I've been rearranging,
Я сама привожу дела в порядок,
Wish that I could know, but I just don't know.
Хотелось бы мне знать, но я не знаю.
Never get that time back,
Того времени уже не вернуть,
Fear we'd fall in old traps,
Я боюсь, что мы попадёмся в старые ловушки,
Why can't we just let go?
Почему мы просто не можем забыть об этом?
Staring at a fork in the fucking road.
Я гляжу на развилку на этой долбаной дороге.


[Chorus:]
[Припев:]
I struggle,
Я борюсь,
I juggle,
Я верчу,
I could just throw a line to you,
Я могла бы протянуть тебе руку помощи,
But I should let sleeping dogs lie,
Но не стоит будить лихо,
'Cause I know better, baby.
Мне лучше знать, крошка.
I write it,
Я пишу,
Erase it,
Стираю,
Repeat it,
Повторяю,
But what good will it do
Но какой толк
To reopen the wound?
Бередить старые раны?
So I take a deep breath
Поэтому я делаю глубокий вдох
And I save as draft.
И сохраняю как черновик.







1 — Бульвар Сансет — улица в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, США. Бульвар Сансет, протяжённость которого около 36 километров, является одной из главных улиц Лос-Анджелеса. Он начинается от Фигероу-стрит в центре Лос-Анджелеса, и идет через Голливуд, Западный Голливуд, Беверли-Хиллз, Холмби-Хиллз, Бел-Эир, Брентвуд до пересечения с Тихоокеанским шоссе.
Х
Качество перевода подтверждено