Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hund исполнителя (группы) SIMONA

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hund (оригинал SIMONA feat. Takt32)

Собака (перевод Сергей Есенин)

[SIMONA:]
[SIMONA:]
Irgendwie war's dir immer scheißegal,
Почему-то тебе всегда было плевать,
Wie's mir geht
Как я чувствую себя.
Du bist das Einzige, das zählt
Ты единственное, что имеет значение.


[Takt32:]
[Takt32:]
Dich nervt einfach jeder Scheiß,
Тебя раздражает просто любая хрень,
Den ich tu', ich frag' mich,
Которую я делаю, мне интересно,
Wieso dann du nicht einfach gehst?
Почему тогда ты просто не уйдёшь?


[SIMONA:]
[SIMONA:]
Ich liebe dich so sehr, doch ich glaub',
Я так сильно люблю тебя, но, кажется,
Langsam halt ich's nicht mehr mit dir aus
Больше не могу тебя терпеть.


[Takt32:]
[Takt32:]
Ja, du gewinnst jeden Streit,
Да, ты побеждаешь в каждом споре,
Aber sag, wer baut dich danach wieder auf?
Но скажи, кто снова поможет тебе после этого?


[SIMONA:]
[SIMONA:]
Und du versuchst mich ständig zu verändern,
И ты постоянно пытаешься меня изменить,
Als wärst du der perfekte Mann
Как будто ты идеальный мужчина.


[Takt32:]
[Takt32:]
Wenn du es liebst, hier jeden zu verbessern,
Если ты любишь улучшать всех,
Dann fang doch bei dir an, ja
То начни с себя!


[SIMONA & Takt32:]
[SIMONA & Takt32:]
Ja, ist scheißegal, was du tust,
Да, плевать, что ты делаешь,
Am Ende ist es immer meine Schuld
В итоге это всегда моя вина.
Ja, und selbst wenn gar nichts ist,
Да, и даже если совсем ничего нет,
Findest du immer einen Grund
Ты всегда находишь причину.
Ja, seit Jahr'n lauf' ich dir hinterher
Да, много лет я бегу за тобой,
Wie 'n dummer Hund
Как глупая собака.
Ja, und ich bin so naiv,
Да, и я такая наивная,
Glaub' jedes Wort aus deinem Mund
Верю каждому твоему слову.


[Takt32:]
[Takt32:]
Du setzt mich schachmatt,
Ты ставишь мне мат,
Indem du schweigst und einfach tust,
Тем что молчишь и просто делаешь вид,
Als ob es dich nicht intressiert
Что это не интересует тебя.


[SIMONA:]
[SIMONA:]
Und selbst wenn du mal wieder was verkackst,
И даже если ты снова облажаешься,
Ist das kein Fehler,
Это не ошибка,
Und du findest ihn in mir
И ты находишь её во мне.


[Takt32:]
[Takt32:]
Und langsam glaub' ich,
И я начинаю думать,
Das hier geht zu Ende,
Что всё подходит к концу,
Deshalb streng' ich mich nicht mehr an
Поэтому больше не напрягаюсь.


[SIMONA:]
[SIMONA:]
Und glaubst du ernsthaft,
И ты серьёзно думаешь,
Dass ich das nicht merke?
Что я не замечаю этого?
Ich stell' mich nicht mehr hinten an,
Я больше не буду последней, 1
Nie wieder!
Никогда больше!


[SIMONA & Takt32:]
[SIMONA & Takt32:]
Oh, ist scheißegal, was du tust,
О, плевать, что ты делаешь,
Am Ende ist es immer meine Schuld
В итоге это всегда моя вина.
Ja, und selbst wenn gar nichts ist,
Да, и даже если совсем ничего нет,
Findest du immer einen Grund
Ты всегда находишь причину.
(Ja, ich bin nicht gut genug)
(Да, я недостаточно хороша)
Ja, seit Jahr'n lauf' ich dir hinterher
Да, много лет я бегу за тобой,
Wie 'n dummer Hund
Как глупая собака
(Dir immer hinterher, dir immer)
(Всегда за тобой, всегда)
Ja, und ich bin so naiv,
Да, и я такая наивная,
Glaub' jedes Wort aus deinem Mund
Верю каждому твоему слову.


[SIMONA:]
[SIMONA:]
Ich glaub' dir jeden Stuss,
Я верю любой чуши, которую ты несёшь,
Jeden Stuss glaub' ich dir
Любой чуши, которую ты несёшь, я верю.





1 – sich hinten anstellen – становиться в очередь (последним).
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки