Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Monster исполнителя (группы) SIMONA

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Monster (оригинал SIMONA)

Монстры (перевод Сергей Есенин)

Endlich wieder Herbst
Наконец-то снова осень.
Endlich wieder Depris schieben bis März,
Наконец-то снова депрессии до марта,
Doch dank der Instagram-Filter
Но благодаря инстаграм-фильтру
Komm' selbst ich gut durch den Winter
Даже я переживу зиму.
Endlich wieder Herbst
Наконец-то снова осень.
Sommerfreundschaften haben sich entfernt
Летние дружбы отдалились.
Schließ' mich zuhause ein,
Я запираюсь дома,
Da kommt keiner dahinter
Никто не догадывается, в чём дело.
Wir seh'n uns wieder nach dem Winter
Мы увидимся снова после зимы.


Ich sag' den Monstern unterm Bett:
Я говорю монстрам под кроватью:
"Gute Nacht"
"Спокойной ночи".
Lasst mich schlafen,
Дайте мне поспать,
Hab' seit Tagen nicht gelacht
Я не смеялась уже несколько дней.
Dank euch bin ich niemals alleine
Благодаря вам я никогда не бываю одинока.
Ihr seid für mich da
Вы рядом со мной
Und fangt mich, wenn ich weine
И приводите меня в норму, когда я плачу.
Ja, die Monster unterm Bett hör'n mir zu
Да, монстры под кроватью слушают меня.
Ich kann sie seh'n,
Я вижу их,
Wenn ich mich unterm Bett versteck'
Когда прячусь под кроватью.
Dank euch vergess' ich meine Zweifel
Благодаря вам я забываю о своих сомнениях.
Ihr passt auf mich auf
Вы присматриваете за мной
Und fangt mich, wenn ich weine
И приводите меня в норму, когда я плачу.


Endlich wieder Herbst
Наконец-то снова осень.
Die Blätter hab'n sich schon gefärbt
Листья уже поменяли цвет.
Schließ' mich zuhause ein,
Я запираюсь дома,
Da kommt keiner dahinter
Никто не догадывается, в чём дело.
Wir seh'n uns wieder nach'm Winter
Мы увидимся снова после зимы.


Ich sag' den Monstern unterm Bett:
Я говорю монстрам под кроватью:
"Gute Nacht"
"Спокойной ночи".
Lasst mich schlafen,
Дайте мне поспать,
Hab' seit Tagen nicht gelacht
Я не смеялась уже несколько дней.
Dank euch bin ich niemals alleine
Благодаря вам я никогда не бываю одинока.
Ihr seid für mich da
Вы рядом со мной
Und fangt mich, wenn ich weine
И приводите меня в норму, когда я плачу.
Ja, die Monster unterm Bett hör'n mir zu
Да, монстры под кроватью слушают меня.
Ich kann sie seh'n,
Я вижу их,
Wenn ich mich unterm Bett versteck'
Когда прячусь под кроватью.
Dank euch vergess' ich meine Zweifel
Благодаря вам я забываю о своих сомнениях.
Ihr passt auf mich auf
Вы присматриваете за мной
Und fangt mich, wenn ich weine
И приводите меня в норму, когда я плачу.
(Ihr passt auf mich auf
(Вы присматриваете за мной
Und fangt mich, wenn ich weine)
И приводите меня в норму, когда я плачу)
Monster [x4]
Монстры [x4]


(Monster) Monster [x4]
(Монстры) Монстры [x4]


[3x:]
[3x:]
Ich lass' dich los
Я отпускаю тебя
(Monster)
(Монстры)


(Monster, Monster)
(Монстры, монстры)
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки