Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Schutzschild исполнителя (группы) SIMONA

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Schutzschild (оригинал SIMONA)

Защита (перевод Сергей Есенин)

Ich steck' schon wieder in ei'm Tief, ja
Я снова в депрессии.
Du rufst mein'n Nam'n,
Ты зовёшь меня,
Doch ich fall' immer tiefer
Но я падаю всё глубже.
Ich muss leiden, damit ich fühle
Мне нужно страдать, чтобы я чувствовала.
Mir reicht nicht, das, was ich will, zu kriegen
Мне недостаточно получать то, что я хочу.
Und langsam glaub' ich,
И я начинаю думать,
Ich seh' dich nie wieder
Что никогда больше не увижу тебя.


Und ich bin außer Gefecht,
И я выведена из строя,
Du hast mich geschwächt
Ты ослабил меня.
Ja, die andern hatten recht,
Да, другие были правы,
Das war gar nicht echt
Это было не по-настоящему.
Zielst auf mein Herz,
Ты целишься в моё сердце,
Doch meine Jacke ist mein Schutzschild
Но моя куртка – моя защита.
Ich trage meine Jacke als mein Schutzschild
Я ношу свою куртку как защиту.


Du hast getanzt, während meine Welt brannte
Ты танцевал, пока мой мир горел.
Hast du geglaubt, dass ich diesmal auf dich warte?
Ты думал, что на этот раз я буду ждать тебя?
Und erzähl mir nicht,
И не рассказывай мне,
Du hast es gut gemeint
Что ты хотел как лучше.
Du sitzt am Lagerfeuer und ich steh' auf Eis
Ты сидишь у костра, а я стою на льду
(Steh' auf Eis)
(Стою на льду)
Du hast getanzt, während meine Welt brannte
Ты танцевал, пока мой мир горел.


Weil alles, was ich hab'
Потому что всё, что у меня есть
(Alles, was ich hab')
(Всё, что у меня есть),
In einer Nacht zerbrach
Разбилось за одну ночь
Und du nichtstuend daneben tanzt
И ты танцуешь рядом, ничего не делая.


Und ich bin außer Gefecht,
И я выведена из строя,
Du hast mich geschwächt
Ты ослабил меня.
Ja, die andern hatten recht,
Да, другие были правы,
Das war gar nicht echt
Это было не по-настоящему.
Zielst auf mein Herz,
Ты целишься в моё сердце,
Doch meine Jacke ist mein Schutzschild
Но моя куртка – моя защита.
Ich trage meine Jacke als mein Schutzschild
Я ношу свою куртку как защиту.


Du hast getanzt, während meine Welt brannte
Ты танцевал, пока мой мир горел
(Meine Welt brannte, meine Welt brannte)
(Мой мир горел, мой мир горел)
Hast du geglaubt,
Ты думал,
Dass ich diesmal auf dich warte?
Что на этот раз я буду ждать тебя?
(Auf dich warte)
(Ждать тебя)
Und erzähl mir nicht,
И не рассказывай мне,
Du hast es gut gemeint (gut gemeint)
Что ты хотел как лучше (как лучше)
Du sitzt am Lagerfeuer und ich steh' auf Eis
Ты сидишь у костра, а я стою на льду
(Steh' auf Eis)
(Стою на льду)
Du hast getanzt, während meine Welt brannte
Ты танцевал, пока мой мир горел
(Meine Welt brannte)
(Мой мир горел)
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки