Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Get Out While You Can исполнителя (группы) Get Scared

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Get Out While You Can (оригинал Get Scared)

Беги, пока не поздно* (перевод Poltergazm)

So trusting,
Не будь такой наивной
Stop feeling sorry for me.
И перестань меня жалеть.
Don't touch me,
Прошу, не трогай,
I'll never leave this place.
Я всё равно останусь здесь.
I'll only let you down,
Мне доверять нельзя,
I'm fucking sick, believe me!
Я чёртов псих, пойми же!
I know I'll find a way
Но у меня ещё остались силы,
To pull myself from the grave.
Чтобы подняться из могилы.


I'm feeling careless
Я был неосторожен
With your fragile little heart.
С твоей чувствительной душой.
How could I bear this,
И как же вынести возможно,
When it's tearing you apart?
Когда это тревожит твой покой?
I'm filth, I'm dirt, I'm yours,
Я мразь, я грязь, я твой,
And now I'm shaking.
Меня как будто лихорадит.
This pain, these pills, my will
Таблетки, эта боль – и моя воля
Is slowly fading.
Тихо угасает.


Save me from myself,
Избавь меня от самого себя,
I'm going down, down, down...
Уходит из-под ног земля, да, да...


So trusting,
Не будь такой наивной
Stop feeling sorry for me.
И перестань меня жалеть.
Don't touch me,
Прошу, не трогай,
I'll never leave this place.
Я всё равно останусь здесь.
I'll only let you down,
Мне доверять нельзя,
I'm fucking sick, believe me!
Я чёртов псих, пойми же!
I know I'll find a way
Но у меня ещё остались силы,
(I'll find a way...)
(Ещё есть силы...)
To pull myself from the grave.
Чтобы подняться из могилы.


(Get out while you can!
(Беги, пока не поздно!
Get out while you can!
Беги, пока не поздно!
Get out while you can!)
Беги, пока не поздно!)


Where I've gone to,
Где я наедине с собой,
There's not a single light in sight.
Не дрогнет даже света луч.
The sounds will haunt you,
Мой голос следом за тобой,
This hell's not what I had in mind.
И этот ад – не то, чем я горжусь.
It's crawling up my spine,
Бегут мурашки по спине,
And now I'm shaking.
И в дрожь меня бросает,
My hate, my sympathy
Любовь и ненависть во мне
Is slowly fading.
Тихонько остывают.


Save me from myself,
Избавь меня от самого себя,
I'm going down, down, down...
Уходит из-под ног земля, да, да...


So trusting,
Не будь такой наивной
Stop feeling sorry for me.
И перестань меня жалеть.
Don't touch me,
Прошу, не трогай,
I'll never leave this place.
Я всё равно останусь здесь.
I'll only let you down,
Мне доверять нельзя,
I'm fucking sick, believe me!
Я чёртов псих, пойми же!
I know I'll find a way
Но у меня ещё остались силы,
(I'll find a way...)
(Ещё есть силы...)
To pull myself from the grave.
Чтобы подняться из могилы.
(So I'll pull myself from the grave!)
(Я сам поднимусь из могилы!)


You'd better get out while you can,
Беги, пока ещё не слишком поздно,
This isn't going anywhere.
Исправить что-то стало невозможным.
I've bitten through my fingernails,
Кусаю свои ногти в кровь,
I only warn you 'cause I care.
Тебя сберечь хочу, ведь мне не всё равно.


Save me from myself,
Избавь меня от самого себя,
I'm going down, down, down...
Уходит из-под ног земля, да, да...
(Down!)
(Да!)


So trusting,
Не будь такой наивной
Stop feeling sorry for me.
И перестань меня жалеть.
Don't touch me,
Прошу, не трогай,
I'll never leave this place.
Я всё равно останусь здесь.
I'll only let you down,
Мне доверять нельзя,
I'm fucking sick, believe me!
Я чёртов псих, пойми же!
I know I'll find a way
Но у меня ещё остались силы,
To pull myself from the grave.
Чтобы подняться из могилы.


(Get out while you can itself to outside!
(Беги, ещё не поздно выбраться отсюда!
Get the fuck out, now!)
Убирайся, чёрт возьми, прямо сейчас!)





* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации




Get Out While You Can
Убирайся прочь, пока можешь (перевод Agn0s)


So trusting, stop feeling sorry for me
Такая доверчивая, прекращай уже меня жалеть.
Don't touch me, I'll never leave this place
Не трогай меня, я никогда отсюда не уйду.
I'll only let you down, I'm fucking sick believe me
Я лишь снова подведу, поверь, я ненормален.
I know I'll find a way to pull myself from the grave!
Я знаю, что я и сам найду способ вытащить себя из могилы!


I'm feeling careless
Я так беспечен
With your fragile little heart
С твоим хрупким сердечком.
How could I bare this
Как мог я обнажить его,
When it's tearing you apart?
Когда это рвёт тебя на части?


I'm filth, I'm dirt, I'm yours
Я мерзкий, грязный, твой.
And now I'm shaking
А теперь меня всего трясёт.
This pain, these pills, my will is slowly fading
Вся эта боль, таблетки, моя воля — всё исчезает.
Save me from myself, I'm going down, down, down...
Спаси меня от самого себя, я иду на дно, на дно, на дно...


So trusting, stop feeling sorry for me
Такая доверчивая, прекращай уже меня жалеть.
Don't touch me, I'll never leave this place!
Не трогай меня, я никогда отсюда не уйду!
I'll only let you down, I'm fucking sick believe me
Я лишь снова подведу, поверь, я ненормален.
I know I'll find a way (I'll find a way), to pull myself from the grave
Я знаю, что я и сам найду (и сам найду) способ вытащить себя из могилы.


Where I've gone to, there's not a single light in sight
В месте, куда лежит мой путь, не углядеть и огонька.
The sounds will haunt you...
Тебе начнут мерещиться звуки...
This hell's not what I had in mind!
Этот ад — не то, чего я желал!


It's crawling up my spine, and now I'm shaking
Оно ползёт вверх по хребту, и теперь меня всего трясёт.
My hate, my sympathy, is slowly fading
Вся ненависть, сочувствие — всё исчезает.
Save me from myself, I'm going down, down, down...
Спаси меня от самого себя, я иду на дно, на дно, на дно...


So trusting, stop feeling sorry for me
Такая доверчивая, прекращай уже меня жалеть.
Don't touch me, I'll never leave this place!
Не трогай меня, я никогда отсюда не уйду!
I'll only let you down, I'm fucking sick believe me
Я лишь снова подведу, поверь, я ненормален.
I know I'll find a way (I'll find a way), to pull myself from the grave
Я знаю, что я и сам найду (и сам найду) способ вытащить себя из могилы!


(I'll pull myself from the grave!)
(Сам себя вытащу из могилы!)


You'd better get out while you can
Пока можешь — лучше уйди прочь.
This isn't going anywhere!
Это дорога в никуда!
I've bitten through my fingernails
Я искусал все свои ногти
I only warn you cause I care...
И предупреждаю тебя, лишь так как мне не всё равно...


Save me from myself I'm going down, down, down!
Спаси меня от самого себя, я иду на дно, на дно, на дно!


So trusting, stop feeling sorry for me
Такая доверчивая, прекращай уже меня жалеть.
Don't touch me, I'll never leave this place!
Не трогай меня, я никогда отсюда не уйду!
I'll only let you down, I'm fucking sick believe me!
Я лишь снова подведу, поверь, я ненормален!
I know I'll find a way, to pull myself from the grave...
Я знаю, что я и сам найду способ вытащить себя из могилы...
Х
Качество перевода подтверждено