Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Addict исполнителя (группы) Get Scared

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Addict (оригинал Get Scared)

Зависимый (перевод Poltergazm)

No, don't tell me I'm alright!
Нет, не говори, что у меня всё в порядке!
It seems the more I fall,
Кажется, что чем дальше я падаю,
The less I come alive.
Тем меньше во мне жизни,
It's hard to see inside...
И трудно заглянуть внутрь...
Yeah!
Да!


This life that I have sworn to,
Я дал клятву этой жизни,
But I never wanted this for anyone.
Но никому никогда такого не желал.
And now you've taken my last breath,
Ты забрала у меня последний вдох,
Sick from the weight left on my chest.
Трудно дышать с этим камнем на груди.


No, don't tell me I'm alright!
Нет, не говори, что у меня всё в порядке!
(Alright...)
(В порядке...)
It seems the more I fall,
Кажется, что чем дальше я падаю,
The less I come alive.
Тем меньше во мне жизни,
It's hard to see inside,
И трудно заглянуть внутрь...
(See inside...)
(Заглянуть внутрь...)
Just take a look behind
Оглянись назад –
The curtain of demise.
Финальный занавес. 1


I'm an addict force of habit on the double,
Зависим от привычки с двойной силой,
I spark the static for dramatics, call me trouble!
Я разжигаю конфликт для драмы, неудача – моё имя!
You never would believe what I have become.
Ты бы не поверила, во что я превратился.
And still I can't believe I'm running!
И всё же поверить не могу, что я убегаю!


No, don't tell me I'm alright!
Нет, не говори, что у меня всё в порядке!
(Alright...)
(В порядке...)
It seems the more I fall,
Кажется, что чем дальше я падаю,
The less I come alive.
Тем меньше во мне жизни,
It's hard to see inside,
И трудно заглянуть внутрь...
(See inside...)
(Заглянуть внутрь...)
Just take a look behind
Оглянись назад –
The curtain of demise.
Финальный занавес.


And honestly I'm so far from hope
И так далёк от веры я,
Without a way to get back to me,
Когда-нибудь прийти в себя,
Without a way to get back!
Однажды всё вернуть назад!


No, don't tell me I'm alright!
Нет, не говори, что у меня всё в порядке!
It seems the more I fall,
Кажется, что чем дальше я падаю,
The less I come alive.
Тем меньше во мне жизни,
It's hard to see inside,
И трудно заглянуть внутрь...
Just take a look behind
Оглянись назад –
The curtain of demise!
Финальный занавес.
No, don't tell me I'm alright!
Нет, не говори, что у меня всё в порядке!
(Alright...)
(В порядке...)
It seems the more I fall,
Кажется, что чем дальше я падаю,
The less I come alive.
Тем меньше во мне жизни,
It's hard to see inside,
И трудно заглянуть внутрь...
(See inside...)
(Разглядеть внутри...)
Just take a look behind
Оглянись назад –
The curtain of demise.
Финальный занавес.





1 – контекстуальный перевод. В оригинале: Занавес погибели.
Х
Качество перевода подтверждено