Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни How Long Has This Been Going On? исполнителя (группы) Cher

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

How Long Has This Been Going On? (оригинал Cher)

Сколько это уже продолжается? (перевод Алекс)

I could cry salty tears
Я готова плакать горючими слезами.
Where have I been all these years
Где я была все эти годы?
A little wow come on and tell me now
Тихое "ах"... Ну же, скажи же мне:
How long has this been going on?
Сколько это уже продолжается?


Ohh, what a kick and how a buzz
О, какой удар! И какая отдача!
My son you click like no nobody does
Сынок, ты ни с кем, ни с кем не сравнишься.
Listen sweet, I repeat
Послушай, милый, я повторяю:
How long has this been going on?
Сколько это уже продолжается?


Ohh, I feel like I could melt
О, я чувствую, что могу растаять
Right into heaven I've heard
В том Раю, в который я попал.
And now I know how Columbus felt
Теперь я знаю, что чувствовал Колумб,
Finding another world
Когда он открыл новый свет.


Oh, kiss me once and then again once more
Поцелуй меня. Теперь ещё раз.
God what a dunce I was before
Какой же глупой я была!
What a break for heaven sake
Какое упущение! Во имя всего святого:
How long has this been going on?
Сколько это уже продолжается?


Ohh, I feel like I could melt
О, я чувствую, что могу растаять
Straight into heaven I've heard
В том Раю, в который я попал.
Oh, and now I know how Columbus felt
Теперь я знаю, что чувствовал Колумб,
Finding another world
Когда он открыл новый свет.


Oh, baby kiss me once, kiss me once
О, милый, поцелуй меня, поцелуй меня,
And then again once more
А потом ещё раз.
What a dunce, oh what a dunce I was before
Какой же глупой, какой же глупой я была!
God what a break for heaven sake
Боже, какое упущение! Во имя всего святого:
How long has this been going on?
Сколько это уже продолжается?


Oh, how long has this been going on?
О, сколько это уже продолжается?
How long has this been going on?
Сколько это уже продолжается?
Oh, how long has this been going on? [2x]
О, сколько это уже продолжается? [2x]
Х
Качество перевода подтверждено