Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mexico исполнителя (группы) Carrie Underwood

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mexico (оригинал Carrie Underwood)

Мексика (перевод София Ушерович)

Red sun, saltwater dripping, haze
Красное солнце, капает солёная вода, туман.
Stick-shift, summer Sahara, chains
Рычаг переключения передач, летняя Сахара, цепи.
We ain't alone
Мы не одни.


Blue lights on the horizon
Синие мигалки на горизонте,
Dust clouds filling the sky
Облака пыли заполняют небо.
If they get the cuffs on us
Если на нас наденут наручники,
It's 25 to life
Это от 25 лет до пожизненного.
Run, run, your own direction
Беги, беги в одну сторону,
And I'll lead 'em down a different road
А я поведу их по другой дороге.
Take the gun, hide the car and the money
Хватай пистолет, спрячь машину и деньги,
I'll meet you in Mexico
Встретимся в Мексике.


Look for the golden sombrero
Ищи золотое сомбреро
Puerto Nuevo west
К западу от Пуэрто Нуево.
Blondes have a little too much fun
Блондинкам живётся слишком весело,
I'll be brunette
Я буду брюнеткой.
Adiós til then
А до тех пор прощай.


Blue lights on the horizon
Синие мигалки на горизонте,
Dust clouds filling the sky
Облака пыли заполняют небо.
If they get the cuffs on us
Если на нас наденут наручники,
It's 25 to life
Это от 25 лет до пожизненного.
Run, run, your own direction
Беги, беги в одну сторону,
And I'll lead 'em down a different road
А я поведу их по другой дороге.
Take the gun, hide the car and the money
Хватай пистолет, спрячь машину и деньги,
I'll meet you in Mexico
Встретимся в Мексике.


Run, run, run
Беги, беги, беги.


Blue lights on the horizon
Синие мигалки на горизонте,
Dust clouds filling the sky
Облака пыли заполняют небо.
If they get the cuffs on us
Если на нас наденут наручники,
It's 25 to life
Это от 25 лет до пожизненного.
Run, run, your own direction
Беги, беги в одну сторону,
And I'll lead 'em down a different road
А я поведу их по другой дороге.
Take the gun, hide the car and the money
Хватай пистолет, спрячь машину и деньги,
I'll meet you in Mexico
Встретимся в Мексике.


Crossing that border; passport says Jane Doe
Пересекаю границу, паспорт на имя Джейн Доу.
For a little while, baby, just lay low
На какое-то время, детка, заляг на дно.
Oh oh oh, I'll meet you in Mexico
Встретимся в Мексике.
Suntan, seaside, feeling that breeze blow
Загар, побережье, лёгкий бриз,
We'll be sipping that smooth Don Julio
Будем потягивать нетерпкую текилу.
Oh oh oh, I'll meet you in Mexico, yeah
Встретимся в Мексике.
Х
Качество перевода подтверждено