Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dirty Laundry исполнителя (группы) Carrie Underwood

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dirty Laundry (оригинал Carrie Underwood)

Грязное бельё (перевод VeeWai)

That lipstick on your collar, well, it ain't my shade of pink,
Помада у тебя на воротничке, ну, я таким розовым не пользуюсь,
And I can tell by the smell of that perfume, it's like forty dollars, too cheap,
И по запаху этих духов я мог сказать, что стоит он долларов сорок, слишком дешёвый,
And there's a little wine stain on the pocket of your white cotton thread,
На кармашке твоей белой бумажной рубашки винное пятнышко,
Well, you drink beer and whiskey, boy, and you know I don't drink red.
Ну, ты пьёшь пиво и виски, парень, а я красное не пью.


Found it over in the corner
Я нашла её в углу,
Wadded up on the bedroom floor,
Скомканной на полу в спальне,
You shoulda hid it in the closet,
Надо было тебе спрятать её в шкафу,
You shoulda burned it, you shoulda lost it.
Надо было тебе сжечь, надо было её потерять.


Now I'ma have to hang you out to dry, dry, dry,
Теперь мне придётся вывесить тебя просушиться,
Clothespin all your secrets to the line, line, line,
Прицеплю все твои секреты на верёвку,
Leave 'em blowing in the wind, just say goodbye to you,
Пусть они трепыхаются на ветру, а я попрощаюсь с тобой,
All those midnights sneaking in,
Всеми ночами, когда ты пробирался домой:
"I'm late again, oh, I'm so sorry,”
"Ой, извини, я снова задержался", —
All the Ajax in the world ain't gonna clean your dirty laundry.
Весь пятновыводитель в мире не очистит твоё грязное бельё.


If the neighbors get to asking, I won't cover nothing up,
Если соседи решат спросить, я ничего скрывать не стану,
I'll tell 'em every little detail, how you drug me through the mud,
Расскажу во всех подробностях, как ты повозил меня по грязи,
I'm gonna string up your old button-down and slide it on the porch
Я вытащу твою старую рубашку и расстелю её на крыльце:
Just in case you get the nerve to come knocking on my door.
Вдруг у тебя хватит наглости стучаться ко мне.


Yeah, I'ma have to hang you out to dry, dry, dry,
Да, теперь мне придётся вывесить тебя просушиться,
Clothespin all your secrets to the line, line, line,
Прицеплю все твои секреты на верёвку,
Leave 'em blowing in the wind, just say goodbye to you,
Пусть они трепыхаются на ветру, а я попрощаюсь с тобой,
All those midnights sneaking in,
Всеми ночами, когда ты пробирался домой:
"I'm late again, oh, I'm so sorry,”
"Ой, извини, я снова задержался", —
All the Ajax in the world ain't gonna clean your dirty laundry.
Весь пятновыводитель в мире не очистит твоё грязное бельё.


Found it over in the corner
Я нашла её в углу,
Wadded up on the bedroom floor,
Скомканной на полу в спальне,
You shoulda hid it in the closet,
Надо было тебе спрятать её в шкафу,
You shoulda burned it, you shoulda lost it.
Надо было тебе сжечь, надо было её потерять.


Now I'ma have to hang you out to dry, dry, dry,
Теперь мне придётся вывесить тебя просушиться,
Clothespin all your secrets to the line, line, line,
Прицеплю все твои секреты на верёвку,
Leave 'em blowing in the wind, just say goodbye to you,
Пусть они трепыхаются на ветру, а я попрощаюсь с тобой,
All those midnights sneaking in,
Всеми ночами, когда ты пробирался домой:
"I'm late again, oh, I'm so sorry,”
"Ой, извини, я снова задержался", —
All the Ajax in the world ain't gonna clean your dirty laundry.
Весь пятновыводитель в мире не очистит твоё грязное бельё.


Out to dry to the line.
Просушиться на верёвку.
Х
Качество перевода подтверждено