Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Just a Dream исполнителя (группы) Carrie Underwood

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Just a Dream (оригинал Carrie Underwood)

Просто сон (перевод Reno из Москвы)

It was two weeks after the day she turned eighteen.
Прошло две недели с тех пор, как ей исполнилось 18.
All dressed in white,
Вся одетая в белое,
Going to the church that night.
Той ночью она шла к церкви.
She had his box of letters in the passenger seat.
Она держала на пассажирском сиденье коробку с его письмами.
Sixpence in a shoe, something borrowed, something blue.
Шестипенсовик в туфле, что-то одолженное, что-то голубое.
And when the church doors opened up wide,
И когда двери церкви распахнулись,
She put her veil down,
Она опустила вуаль,
Trying to hide the tears.
Пытаясь спрятать слезы.
Oh, she just couldn't believe it.
О, она не могла в это поверить:
She heard the trumpets from the military band,
Она услышала звук труб военного оркестра,
And the flowers that I never had.
И увидела цветы, которых у неё никогда не было.


Baby why'd you leave me?
Малыш, почему ты оставил меня?
Why'd you have to go?
Почему ты должен был уйти?
I was counting on forever, now I'll never know.
Я думала, это навсегда, теперь я никогда не узнаю.
I can't even breathe.
Я не могу дышать.
It's like I'm looking from a distance,
Я словно смотрю издалека,
Standing in the background,
Стоя на заднем плане.
Everybody's saying, he's not coming home now.
Все говорят, что он теперь не вернется домой.
This can't be happening to me.
Это не может происходить со мной.
This is just a dream.
Это просто сон.


The preacher man said "Let us bow our heads and pray.
Священник сказал: "Давайте склоним наши головы и помолимся.
Lord, please, lift his soul, and heal this hurt."
Господи, пожалуйста, возвысь его душу и излечи эту рану."
Then the congregation all stood up
Затем все люди встали
And sang the saddest song that she ever heard.
И спели самую грустную песню, которую она когда-либо слышала.
Then they handed her a folded up flag,
Потом ей в руки вложили свернутый флаг,
And she held on to all she had left of him.
И она прижалась к нему, ведь это всё, что осталось от него.
Oh, and what could have been?
О, ну что же могло произойти?
And then the guards rang one last shot,
Затем гвардия произвела последний выстрел,
And it felt like a bullet in her heart.
И он был словно пулей в ее сердце.


Baby why'd you leave me?
Малыш, почему ты оставил меня?
Why'd you have to go?
Почему ты должен был уйти?
I was counting on forever,now I'll never know.
Я думала, это навсегда, теперь я никогда не узнаю.
I can't even breathe.
Я не могу дышать.
It's like I'm looking from a distance,
Я словно смотрю издалека,
Standing in the background,
Стоя на заднем плане.
Everybody's saying, he's not coming home now.
Все говорят, что он теперь не вернется домой.
This can't be happening to me.
Это не может происходить со мной.
This is just a dream.
Это просто сон.


Oh,
О,
Baby why'd you leave me?
Малыш, почему ты оставил меня?
Why'd you have to go?
Почему ты должен был уйти?
I was counting on forever, now I'll never know.
Я думала, это навсегда, теперь я никогда не узнаю.
Oh, now I'll never know.
Я не могу дышать.
It's like I'm looking from a distance,
Я словно смотрю издалека,
Standing in the background,
Стоя на заднем плане.
Everybody's saying, he's not coming home now.
Все говорят, что он теперь не вернется домой.
This can't be happening to me.
Это не может происходить со мной.
This is just a dream.
Это просто сон.


Oh, this is just a dream.
О, это просто сон.
Just a dream.
Просто сон.
Yeah, yeah.
Да, да.
Х
Качество перевода подтверждено