Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Cupid's Got a Shotgun исполнителя (группы) Carrie Underwood

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Cupid's Got a Shotgun (оригинал Carrie Underwood)

Купидон вооружился обрезом (перевод Ирина)

Oh he gave up on arrows a long, long time ago
Он давным-давно махнул рукой на стрелы.
Turns out I'm too hard to hit so he put away his bow
Оказывается, в меня слишком трудно попасть, так что он убрал подальше свой лук.
I might just keep on runnin' from here to Timbuktu
Я могла бы убежать отсюда до Тимбухту,
'Cause he gave up on arrows and I ain't bulletproof
Ведь он уже не надеется на стрелы, а пули от меня не отскакивают.


[Chorus:]
[Припев:]
Yeah Cupid's got a shotgun aiming at my heart
Да, купидон вооружился обрезом и взял на мушку моё сердце.
I've been dodging bullets, I've been hiding in the dark
Я уклонялась от пуль, я пряталась во тьме,
Sawed-off double barrel, trigger happy as could be
Но у него обрез из двустволки, и он в любой момент готов нажать на спусковой крючок.
Cupid's got a shotgun and he's pointing it at me
Купидон вооружился обрезом и прицелился в меня.


He's sitting in that tree stand and his wings are camouflage
Он сидит на охотничьей вышке, замаскировав свои крылья,
I'm dug down in my foxhole waiting on his next barrage
А я забилась в свою лисью нору в ожидании очередного обстрела.
Must be open season, got a target on my back
Должно быть открылся сезон охоты, и мишень нарисована прямо у меня на спине.
Think he's throwing love grenades and I'm under attack
Думаю, он бросает гранату любви, и на меня идёт атака.


[Chorus:]
[Припев:]
Yeah Cupid's got a shotgun aiming at my heart
Да, купидон вооружился обрезом и взял на мушку моё сердце.
I've been dodging bullets, I've been hiding in the dark
Я уклонялась от пуль, я пряталась во тьме,
Sawed-off double barrel, trigger happy as could be
Но у него обрез из двустволки, и он в любой момент готов нажать на спусковой крючок.
Cupid's got a shotgun and he's pointing it at me, yeah
Купидон вооружился обрезом и прицелился в меня.


[Bridge:]
[Переход:]
Well he's got me in his sights, I've got a red dot on my chest
Вот он уже заметил меня, на моей груди застыла красная точка.
But little does he know I strapped on my Kevlar vest
Но навряд ли он знает, что я надела бронежилет из кевлара,
I pulled out my Remington and I loaded up these shells
Я достала свое ружье системы "ремингтон" и зарядила его картечью.
He's about to find out I'm a dang good shot myself
Он уже почти догадался, что я и сама чертовски хороший стрелок.


[Chorus:]
[Припев:]
Yeah Cupid's got a shotgun aiming at my heart
Да, купидон вооружился обрезом и взял на мушку моё сердце.
I've been dodging bullets, I've been hiding in the dark
Я уклонялась от пуль, я пряталась во тьме,
Sawed-off double barrel, trigger happy as could be
Но у него обрез из двустволки, и он в любой момент готов нажать на спусковой крючок.
Cupid's got a shotgun and he's pointing it at me
Купидон вооружился обрезом и прицелился в меня.
Yeah Cupid's got a shotgun
Да, купидон вооружился обрезом,
But right now he's running from me, wooh
Но в это мгновенье он спасается от меня бегством.




Cupid's Got a Shotgun
Амур достал обрез* (перевод Ирина)


Oh he gave up on arrows a long, long time ago
Убрав подальше стрелы с луком, амур вознес взор к небесам.
Turns out I'm too hard to hit so he put away his bow
Жизнь в одночасье стала мукой: орех, как я, не по зубам.
I might just keep on runnin' from here to Timbuktu
Но кто ж с начальством будет спорить? Разбейся в прах, но сделай в срок.
'Cause he gave up on arrows and I ain't bulletproof
И, на удачу не надеясь, достал обрез и взвел курок.


[Chorus:]
[Припев:]
Yeah Cupid's got a shotgun aiming at my heart
Да, это я скажу не шутки, с ним в кошки-мышки не играй.
I've been dodging bullets, I've been hiding in the dark
Не сачковал он ни минутки: летал — искал, найдя — стрелял.
Sawed-off double barrel, trigger happy as could be
Но ты же знаешь, что бывают и неудачи иногда.
Cupid's got a shotgun and he's pointing it at me
Он карьерист, похоже, так что, на цель наводит свой наган.


He's sitting in that tree stand and his wings are camouflage
В амурной школе всем на зависть — медаль, диплом. Лажать нельзя.
I'm dug down in my foxhole waiting on his next barrage
Засел на крыше в камуфляже, ружбайкой сверху мне грозя.
Must be open season, got a target on my back
Но знай, ведь я не лыком шита, где увернусь, а где пригнусь,
Think he's throwing love grenades and I'm under attack
В укромном месте притаилась и залпа нового я жду.


[Chorus:]
[Припев:]
Yeah Cupid's got a shotgun aiming at my heart
Да, это я скажу не шутки, с ним в кошки-мышки не играй.
I've been dodging bullets, I've been hiding in the dark
Не сачковал он ни минутки: летал — искал, найдя — стрелял.
Sawed-off double barrel, trigger happy as could be
Но ты же знаешь, что бывают и неудачи иногда.
Cupid's got a shotgun and he's pointing it at me, yeah
Он карьерист, похоже, так что, на цель наводит свой наган.


[Bridge:]
[Переход:]
Well he's got me in his sights, I've got a red dot on my chest
Гляжу, и я уже на мушке — краснеет точка на груди.
But little does he know I strapped on my Kevlar vest
Но для него сюрпризом будет, что ожидает впереди.
I pulled out my Remington and I loaded up these shells
Напялив броник, смазав пушку, свой проверяю арсенал.
He's about to find out I'm a dang good shot myself
Еще немного и амурчик, узнает мой потенциал.


[Chorus:]
[Припев:]
Yeah Cupid's got a shotgun aiming at my heart
Да, это я скажу не шутки, с ним в кошки-мышки не играй.
I've been dodging bullets, I've been hiding in the dark
Не сачковал он ни минутки: летал — искал, найдя — стрелял.
Sawed-off double barrel, trigger happy as could be
Но ты же знаешь, что бывают и неудачи иногда.
Cupid's got a shotgun and he's pointing it at me
Он карьерист, похоже, так что, на цель наводит свой наган.
Yeah Cupid's got a shotgun
Решительно настроен был он — достал обрез и взвел курок,
But right now he's running from me, wooh
Но через миг про все забыл он — скорей пустился наутек.





* поэтический перевод
Х
Качество перевода подтверждено