Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни My Engine Is with You исполнителя (группы) Bush

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

My Engine Is with You (оригинал Bush)

Мои орудия – для тебя (перевод Mr_Grunge)

What makes it go round
Как все так крутится,
The way we're up and down?
Что мы то внизу, то наверху?
We're minutiae staring at the whole sky
Мы в деталях рассматриваем небо,
Battle sense to keep you apprehensive
Боевой дух не даёт избавиться от дурного предчувствия.


I guess no one is the same
Я полагаю, что все мы разные,
We're all through different lenses
Все смотрим через разные линзы.
The bladder will filter all the pain
Газета отфильтрует всю боль,
And the gut has sides you can't restrain
А берега реки тебе все равно не подвластны.


You are everything to me
Ты — все для меня,
You are cobalt elemental
Ты — природный кобальт.


A new lagoon five years down the line
Новой лагуне, в конечном итоге, всего пять лет...
And all I want is a lot of your time
То, что я хочу от тебя — все твое свободное время.
These days when the clouds come in
В эти дни наползли облака,
Heat broke, no smoke without a fire
Жара спала, но нет дыма без огня,
Heat broke, no smoke
Жара спала, но нет дыма...


Infractions of the landscape
Надломился ландшафт
In a world we learn to escape
Мира, из которого мы готовимся сбежать.
Bad weather comes
Пришла непогода,
But we have wood to burn
Но у нас есть дрова, которые горят.
That which only gives
А уже одно только это
Will always bring you through
Поможет преодолеть ее.
My engine is with you, my engine is with you
Все мои орудия для тебя, все мои орудия для тебя...


Kilburn and California
Килберн 1 и Калифорния
Make you wonder what it's all for
Заставляют тебя задуматься, а ради чего все это?
Feed the lesson to the plate twenty-one centuries
Покажи всем пример, бросив монетку в кружку 21-го века,
And I'm just starting to move
И я тут же пойду навстречу.


Reckless times like poison to the mood
Беспечные времена — яд, отравляющий дух.
Daylight comes all too soon
День наступает слишком скоро.
Accusations bruises to the head
Обвинения сродни ушибам на голове,
Planet waves to test your lead
А планетарные колебания испытывают тебя на прочность.


Infractions of the landscape
Надломился ландшафт
In a world we learn to escape
Мира, из которого мы готовимся сбежать.
Bad weather comes
Пришла непогода,
But we have wood to burn
Но у нас есть дрова, которые горят.
That which only gives
А уже одно только это
Will always bring you through
Поможет преодолеть ее.
My engine is with you, my engine is with you
Все мои орудия для тебя, все мои орудия для тебя,
My engine is with you, my engine is with you
Все мои орудия для тебя, все мои орудия для тебя...


Tie me in with electric line
Свяжи меня электрическими проводами,
Bathe me in bacchanalian wine
Искупай меня в пьянящем вине.
If I with you to gold worlds of true moans (?)
Если я с тобой, то в золотых мирах непритворные стоны (?)
And eyes that see the same pool
И глаза, что видят тот же бассейн,
If not the same water
Если не ту же самую воду,
If not the same water
Если не ту же самую воду,
If not the same water
Если не ту же самую воду.


You are everything to me
Ты — все для меня,
You are cobalt elemental
Ты — природный кобальт.


Bad weather comes
Пришла непогода,
But we have wood to burn
Но у нас есть дрова, которые горят.
That which only gives
А уже одно только это
Will always bring you through
Поможет преодолеть ее.
My engine is with you, my engine is with you
Все мои орудия для тебя, все мои орудия для тебя,
My engine is with you, my engine is with you
Все мои орудия для тебя, все мои орудия для тебя...





1 — Килбёрн (Kilburn) — территория на северо-западе Лондона, на стыке городских округов Брент, Кэмден и Вестминстер.
Х
Качество перевода подтверждено