Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tausend Rosen исполнителя (группы) Unheilig

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tausend Rosen (оригинал Unheilig)

Тысяча роз (перевод Сергей Есенин)

Es ziert das Sonnenlicht
Украшает солнечный свет
Des Engels Angesicht
Лик ангела,
Tausend Kerzen nur für mich
Тысяча свечей только для меня.
Es ist des Herzens Gruss
Это сердечный привет,
Ihm folgt der letzte Kuss
За ним следует последний поцелуй.
Der Wiege Klagelied
Плач колыбели,
In der dein Liebster liegt
В ней покоится твоя любовь.


Nur ein Licht erlischt
Свет угасает,
Wenn er die Worte spricht
Когда он произносит слова:


Nimm ein Land
"Возьми горсть земли –
Lass tausend Rosen blühen
Пусть расцветёт тысяча роз –
Mit deiner Hand
В свою руку –
Lass tausend Rosen blühen
Пусть расцветёт тысяча роз –
Gib mich frei
Отпусти меня
Für eine Ewigkeit
Навсегда"


Der letzte Marsch beginnt
Последний марш начинается,
In Trauer eingestimmt
Подхватив траур,
Den Blick zu dir gebannt
Взгляд к тебе приковал
Der Worte Untertan
Лакей слов.
Es ist des Herbstes Gruss
Это осенний привет,
Ihm folgt der letzte Kuss
За ним следует последний поцелуй.
Der Wiege Klagelied
Плач колыбели
Das sich in Erde wiegt
Удаляется в землю.


Nur ein Licht erlischt
Свет угасает,
Wenn er die Worte spricht
Когда он произносит слова:


Nimm ein Land
"Возьми горсть земли –
Lass tausend Rosen blühen
Пусть расцветёт тысяча роз –
Mit deiner Hand
В свою руку –
Lass tausend Rosen blühen
Пусть расцветёт тысяча роз –
Gib mich frei
Отпусти меня
Für eine Ewigkeit
Навсегда"


Lass tausend Rosen blühen
Пусть расцветёт тысяча роз –
Gib mich frei
Отпусти меня
Für eine Ewigkeit
Навсегда –
Lass tausend Rosen blühen
Пусть расцветёт тысяча роз –
Mit deiner Hand
В свою руку


Lass tausend Rosen blühen
Пусть расцветёт тысяча роз –
Gib mich frei
Отпусти меня
Für eine Ewigkeit
Навсегда
Х
Качество перевода подтверждено