Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Der Himmel über Mir исполнителя (группы) Unheilig

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Der Himmel über Mir (оригинал Unheiilg)

Небо надо мной (перевод Aphelion из С-Пб)

Du bist die Liebe und der Anfang jedes Seins
Ты — любовь и начало любого бытия,
Hast mich gemacht für eine kurze Ewigkeit
Ты сотворил меня на короткую вечность.
Alles was ich bin und jeder Gedanke ist von dir
Все, чем я являюсь, каждая моя мысль — от тебя,
Und bei allem was ich tue bist du immer bei mir.
И что бы я ни делал, ты всегда будешь рядом.


Doch muss ich wirklich in dies Haus
Но мне действительно нужно ходить в этот дом
aus Holz und Stein
Из дерева и стали,
So wie sie es sagen um ganz nah bei dir zu sein
Чтобы, как они говорят, максимально к тебе приблизиться?
In Demut zu verfallen, da du mich sonst nicht hörst
Быть смиренным, а то ты не станешь меня слушать?
Dafür zu zahlen woran ich glaube
Мне нужно платить за то, во что я верю,
weil du mich sonst zerstörst
А иначе ты уничтожишь меня?


Wie kann ein Mensch dein Vertreter hier sein
Как твоим заместителем здесь может быть человек?
Gehüllt in Gold, Samt und leuchtend hellem Kleid
Он закутан в золото и бархат, в сверкающие светлые одежды,
Inszeniert präsentiert so wie einst das goldene Kalb
Его преподносят, как когда-то — золотого тельца,
Dem Reichtum verfallen und als Preis das Zölibat
Он купается в богатстве и платит за это целибатом.


Du bist für mich in jedem Baum und jedem Stein
Для меня ты — в каждом дереве и в каждом камне,
In allem was es gibt und so wird es immer sein.
Во всем существующем, и так будет всегда.
Alles was ich bin und jeder Gedanke ist von dir
Все, чем я являюсь, каждая моя мысль — от тебя,
Und bei allem was ich tue bist du immer bei mir.
И что бы я ни делал, ты всегда будешь рядом.


Du bist der Himmel über mir
Ты — небо надо мной,
Und in allem was es gibt
И ты во всем, что есть на свете,
Und in allem was kommt und wieder geht
И во всем, что придет и снова уйдет.
Du bist der Himmel über mir
Ты — небо надо мной,
Und die Antwort die erklärt
И ответ на то,
Wohin man geht wenn man stirbt
Куда попадают после смерти.
Du bist der Himmel über mir
Ты — небо надо мной.


Mit jedem Atemzug verteilen sie die Schuld
Каждым своим вдохом и выдохом они распространяют грех.
Haben geknechtet, getötet und dich
Они порабощали, убивали
immer mehr verhüllt
И все больше скрывали тебя,
Alles verbrannt was gefährlich erschien
Сжигали все, что казалось опасным,
Die Unfehlbarkeit erfunden nur um besser dazustehen
Выдумали непогрешимость, чтобы только жить еще лучше.


Sie tragen dich auf Händen heben dich empor
Они носят тебя на руках, возвеличивают тебя,
Und als Dank seihst du näher und flüsterst in ihr Ohr
И в качестве благодарности ты становишься ближе и шепчешь им в уши.
Wie kann ein Mensch denn näher bei dir sein
Так как же человек может стать ближе к тебе?
Sind wir nicht vor dir, deinem Antlitz alle gleich
Разве мы все не равны перед тобой, перед твоим ликом?


Du bist für mich kein Gesetz, kein Gebot
Ты для меня — не закон и не заповедь,
Ich trage dich in mir noch länger als den Tod
Ты будешь у меня внутри и после моей смерти.
Alles was ich bin und jedes Gefühl das ist von dir
Все, чем я являюсь, и каждое мое чувство, это все от тебя,
Und bei allem was ich tue bist du immer bei mir
И что бы я ни делал, ты всегда будешь рядом.


All diese Worte und jeder Gedanke ist von mir
Все эти слова и каждая мысль — мои.
Bin nur ein kleines Licht unter den großen Lichtern hier
Я — только маленький огонек под великими огнями.
Ich will nur leben geb mich meinen Träumen hin
Я лишь хочу просто жить; отдай мне мои мечты,
Auch wenn ich dadurch für sie Unheilig bin
Даже если из-за них я стану нечестивцем в глазах тех людей.
Х
Качество перевода подтверждено