Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wednesday исполнителя (группы) Tori Amos

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wednesday (оригинал Tori Amos)

Среда (перевод Маша из Москвы)

Nothing here to fear
Нечего бояться,
I'm just sitting around
Я просто глупо сижу,
Being foolish when
Когда
There is work to be done
Нужно работать.
Just a hang-up call
Просто вешаю трубку,
And the quiet breathing
И спокойное дыхание
Of our Persian we call
Нашей персидской кошки,
Cajun on a Wednesday
Которую мы называем Каджун в среду.


So we go from year to year
Так мы ходим из года в год
With secrets we've been keeping
С секретами, которые мы храним,
Though you say you're not a Templar man
Хотя ты говоришь, что ты не тамплиер.


Seems as if we're circling
Кажется, словно мы кружимся
For very different reasons
По совершенно разным причинам,
But one day the eagle has to land
Но однажды и орёл должен приземлиться.


Out past the fountain
Уезжаю прочь мимо фонтана,
I left by the station
Оставленного мной на станции.
I start the day in the usual way
Я начинаю день как обычно,
Then think - well why not -
Но потом думаю — почему бы и нет —
And stop for a coffee
И делаю паузу на чашечку кофе,
Then begin to recall
И начинаю вспоминать
Things that you say
То, что ты сказал.


No one's at the door
Никого за дверью.
You suggest a ghost
Ты предполагаешь, что это призрак,
Perhaps a phantom
Возможно, фантом,
I agree with this in part
Я с этим частично согласна.
Something is with us
С нами что-то такое,
I can't put my finger on -
Что я не могу и пальцем тронуть —
Is Thumbelina size 10
Дюймовочка десятого размера
On a Wednesday -
В среду.


So we go from year to year
Так мы ходим из года в год
With secrets we've been keeping
С секретами, которые мы храним,
Though you say you're not a Templar man
Хотя ты говоришь, что ты не тамплиер.


You tell me to cheer up
Ты говоришь мне взбодриться,
You suspect we're oddly even
Подозреваешь, что мы кратны двум,
Even still the eagle has to land
Но даже орёл должен приземлиться.


Out past the fountain
Уезжаю прочь мимо фонтана,
I left by the station
Оставленного мной на станции.
I start the day in the usual way
Я начинаю день как обычно,
Then think - well why not -
Но потом думаю — почему бы и нет —
And stop for a coffee
И делаю паузу на чашечку кофе,
Then begin to recall
И начинаю вспоминать
Things that you say
То, что ты сказал.


Pluck up the courage
Собираюсь с духом
And snap
И резко отвечаю.
It's gone again
Всё снова исчезает.
I start humming "When Doves Cry"
Я начинаю напевать "Когда плачут голуби".
Can someone help me
Может ли кто-нибудь помочь мне?
I think that I'm lost here
Кажется, я потерялась здесь,
Lost in a place called America
Потерялась в месте под названием Америка.
Х
Качество перевода подтверждено