Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Last Hope in a World of Hopes исполнителя (группы) Temperance

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Last Hope in a World of Hopes (оригинал Temperance)

Последняя надежда в мире надежд (перевод akkolteus)

[Intro: x3]
[Вступление: x3]
Not this time, no, we won't be alone in the end
Не в этот раз, нет, в конце мы не будем одиноки!
Not this time, no we won't give up on our path, no
Не в этот раз, нет, мы не отступимся от своего пути, нет!


Time for a change in this journey
Время вносить изменения в это путешествие,
We're never afraid of
Мы никогда не боялись
Writing new lines on this tale
Вписывать новые строки в эту историю.
Where we will dive, still it's unknown
Где мы окунёмся, все еще неизвестно,
But in the end
Но в конце
Everything will be given by faith
Каждому воздастся по вере.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Your ideology can't stop the wheel of time
Вашей идеологии не остановить колесо времени,
Not even our dreams:
И даже наши мечты -
We will follow the signs
Мы будем следовать знакам!


[Chorus:]
[Припев:]
We don't need anything from you
Нам от вас не нужно ничего,
It's the last hope in a world of hopes
Это последняя надежда в мире надежд.
Nothing will ever be the same
Уже никогда ничего не будет по-прежнему,
But it's the last hope in a world of hopes
Но это последняя надежда в мире надежд.


So now we'll answer the calling
И теперь мы ответим зову,
After our prayers
Что пришел после наших молитв.
Your silly choice was giving it up
Ваш глупый выбор был в том, чтобы сдаться.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
From ideologies we build our memories
Из обломков идеологий мы строим свои воспоминания,
Growing with the scars
Со шрамами мы растем,
We will follow the signs
Мы будем следовать знакам!


[Chorus:]
[Припев:]
We don't need anything from you
Нам от вас не нужно ничего,
It's the last hope in a world of hopes
Это последняя надежда в мире надежд.
Nothing will ever be the same
Уже никогда ничего не будет по-прежнему,
But it's the last hope in a world of hopes
Но это последняя надежда в мире надежд.


Solo
Соло


[Outro:]
[Концовка:]
Nothing will ever be the same
Уже никогда ничего не будет по-прежнему,
But it's the last hope in a world of hopes
Но это последняя надежда в мире надежд.
Х
Качество перевода подтверждено