Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Digital исполнителя (группы) Stone Sour

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Digital (оригинал Stone Sour)

Цифровое общество (перевод Владимир Украинцев из Новосибирска)

Oh save us all again from a cynic's Armageddon
О, спаси нас вновь от циничного Армагеддона,
When your mind didn't want to break, your rusty mouth consented
Когда разум не хочет проснуться, молчание означает согласие,
I think you're all afraid — too afraid to admit pollution
Думаю, вы все напуганы — слишком напуганы, чтобы признать факт загрязнения природы,
Now there's no easy way to avoid such a hard solution
Сейчас нет простого пути избежать такого тяжелого решения.


Digital — did you tell the world today that we would say goodbye?
Цифровое общество — вы сказали миру, что мы можем попрощаться?
Digital — did you tell the world today that we would say goodbye?
Цифровое общество — вы сказали миру, что мы можем попрощаться?


Here we go again with a brilliant overreaction
Продолжаем с замечательно острой реакцией,
My advice isn't gonna change — dysfunction over fashion
Мой совет останется прежним — вопрос отклонений должен стоять выше моды.
I think you're all ashamed — too ashamed to admit your faults
Думаю, вам всем стыдно — слишком стыдно, чтобы признать свои ошибки,
No daylight in the bunker — just darkness in the vaults
В убежище нет света — под сводами только темнота.


Digital — did you tell the world today that we would say goodbye?
Цифровое общество — вы сказали миру, что мы можем попрощаться?
Digital — did you tell the world today that we would say goodbye?
Цифровое общество — вы сказали миру, что мы можем попрощаться?


There's only one way out of this
Отсюда только один путь,
But do we have the nerve to try?
Но есть ли у нас мужество, чтобы попытаться?
Cuz there is no way out of this
Потому что выхода отсюда нет,
If all our answers say goodbye
Если все мы скажем "Прощай".


Goodbye — there's only one way out of this
Прощай — отсюда только один путь,
But do we have the nerve to try?
Но есть ли у нас мужество, чтобы попытаться?
Cuz there is no way out of this
Потому что выхода отсюда нет,
If all our answers say goodbye
Если все мы скажем "Прощай".


Digital — did you tell the world today that we would say goodbye?
Цифровое общество — вы сказали миру, что мы можем попрощаться?
Digital — did you tell the world today that we would say... goodbye?
Цифровое общество — вы сказали миру, что мы можем...попрощаться?
Digital — did you tell the world today that we would say goodbye?
Цифровое общество — вы сказали миру, что мы можем попрощаться?
Digital — did you tell the world today that we would say goodbye?
Цифровое общество — вы сказали миру, что мы можем попрощаться?




Х
Качество перевода подтверждено