Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don Juan исполнителя (группы) Sabrina Berger

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don Juan (оригинал Sabrina Berger)

Дон Жуан (перевод Сергей Есенин)

Sonntagmorgen, du stehst vor meiner Tür
Воскресное утро, ты стоишь у моей двери.
Ich geh' kaputt,
Я разрываюсь,
Ihr Duft klebt noch an dir
Аромат её духов ещё прилипает к тебе.
Mit deinem süßen Blick
Своим милым взглядом
Fragst du: "Darf ich rein?"
Ты спрашиваешь: "Можно мне войти?"
Küsst mich auf die Stirn,
Целуешь меня в лоб,
Und ich fall' voll drauf rein
И я полностью попадаюсь на эту удочку.


Hm, ich sollt' es langsam checken,
Хм, мне следовало бы постепенно понять это,
Aber ich bin nicht zu retten
Но меня невозможно спасти.


Ich will nur das, was ich nicht haben kann
Я хочу только то, чего не могу иметь,
Und das bist du, nur du, nur du, mein Don Juan
И это ты, только ты, только ты, мой Дон Жуан.
Ich will nur dich und keinen andern Mann,
Я хочу только тебя и никого другого,
Denn du verführst mein Herz
Ведь ты соблазняешь моё сердце
So gnadenlos charmant,
Так безжалостно очаровательно,
Mein Don Juan
Мой Дон Жуан.


Spät am Abend, ich liebe unser Spiel,
Поздно вечером, я люблю нашу игру,
Doch langsam hab ich echt genug von dir
Но ты правда начинаешь надоедать мне.
Du bist so ein Typ, der tausend Frauen kennt,
Ты из тех, кто знает тысячу женщин,
Doch ich bin keine Frau
Но я не женщина
Für 'n blöden One-Night-Stand
Для глупых отношений на одну ночь.


Hm, ich sollt es langsam checken,
Хм, мне следовало бы постепенно понять это,
Aber ich bin nicht zu retten
Но меня невозможно спасти.


Ich will nur das, was ich nicht haben kann
Я хочу только то, чего не могу иметь,
Und das bist du, nur du, nur du, mein Don Juan
И это ты, только ты, только ты, мой Дон Жуан.
Ich will nur dich und keinen andern Mann,
Я хочу только тебя и никого другого,
Denn du verführst mein Herz
Ведь ты соблазняешь моё сердце
So gnadenlos charmant
Так безжалостно очаровательно.


Mein Don Juan, [x2]
Мой Дон Жуан, [x2]
Du bist ein Charmeur, ganz ohne Scham
Ты обольститель, без всякого стыда.
Bist ein Casanova, Don Juan
Ты – Казанова, Дон Жуан.


Ich will nur das, was ich nicht haben kann
Я хочу только то, чего не могу иметь,
Und das bist du, nur du, nur du, mein Don Juan
И это ты, только ты, только ты, мой Дон Жуан.
Ich will nur dich und keinen andern Mann,
Я хочу только тебя и никого другого,
Denn du verführst mein Herz
Ведь ты соблазняешь моё сердце
So gnadenlos charmant,
Так безжалостно очаровательно,
Mein Don Juan
Мой Дон Жуан.
Х
Качество перевода подтверждено