Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Full Service исполнителя (группы) New Kids On The Block

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Full Service (оригинал New Kids On The Block feat. New Edition)

Полный сервис (перевод Алекс)

I see you pulling on up in your car
Я вижу, как ты подъезжаешь на своей машине,
And there's something on your mind
И у тебя что-то на уме.
You've been driving around the whole night
Ты ехала целую ночь,
Now you're pulling up next to mine
И вот ты припарковалась рядом со мной.
I'll lift the hood and look up under
Я подниму капот и осмотрю его
From the front and to the bumper
От переда до бампера.
Roll the window up and lock the door
Подниму стекло и закрою дверь,
Cause I'm gonna bring rain and thunder
Потому что я разражусь громом и молнией.


[Bridge:]
[Переход:]
I'll fill you up-up (If you wanna get some)
Я заполню тебя топливом до краёв (если ты хочешь получить его),
I'll pump you up-up (Cause I got the premium)
Я накачаю тебя (потому что у меня "премиум"),
I'll fill you up-up, pump you up-up
Я заполню тебя, накачаю тебя,
'Till the tip-top, drip drop, don't stop, don't stop
До краёв, до последней капли. Не останавливайся! Не останавливайся!


[Chorus:]
[Припев:]
You ain't gotta do it yourself, baby
Ты не должна делать это сама, детка,
I'm-a give you that full service, you'll see
Я предоставлю тебе полный сервис, вот увидишь.
You ain't gotta, gotta be nervous, nervous
Не надо, не надо переживать, переживать:
I'm-a give you, give you full service, service...
Я предоставлю тебе полный сервис, сервис.
You ain't even gotta get out of your seat
Тебе даже не надо вставать с места,
I'm-a give you that full service, you'll see
Я предоставлю тебе полный сервис, вот увидишь.
You ain't gotta, gotta be nervous, nervous
Не надо, не надо переживать, переживать:
I'm-a give you, give you full service, service...
Я предоставлю тебе полный сервис, сервис.


I see you pulling up to the bar
Я вижу, как ты подъезжаешь к бару,
And there's something on your mind
И у тебя что-то на уме,
Like you've been hanging around the whole night,
Как будто ты тусила всю ночь,
Just sittin' there sippin' up on your wine
Сидя тут и попивая своё вино.
I'll pop the cork and fill the glasses
Я откупорю бутылку и наполню стаканы,
I'll wipe it up if your drink splashes
Я всё вытру, если ты расплескаешь выпивку.
Send the check my way tonight,
Пришли мне чек этим вечером.
Tonight you don't pay, cause I wanna protect your assets
Этой ночью ты не платишь, потому что я хочу защитить твои активы.


[Bridge:]
[Переход:]
I'll fill you up-up (If you wanna get some)
Я заполню тебя топливом до краёв (если ты хочешь получить его),
I'll pump you up-up (Cause I got the premium)
Я накачаю тебя (потому что у меня "премиум"),
I'll fill you up-up, pump you up-up
Я заполню тебя, накачаю тебя,
'Till the tip-top, drip drop, don't stop, don't stop
До краёв, до последней капли. Не останавливайся! Не останавливайся!


[Chorus:]
[Припев:]
You ain't gotta do it yourself, baby
Ты не должна делать это сама, детка,
I'm-a give you that full service, you'll see
Я предоставлю тебе полный сервис, вот увидишь.
You ain't gotta, gotta be nervous, nervous
Не надо, не надо переживать, переживать:
I'm-a give you, give you full service, service...
Я предоставлю тебе полный сервис, сервис.
You ain't even gotta get out of your seat
Тебе даже не надо вставать с места,
I'm-a give you that full service, you'll see
Я предоставлю тебе полный сервис, вот увидишь.
You ain't gotta, gotta be nervous, nervous
Не надо, не надо переживать, переживать:
I'm-a give you, give you full service, service...
Я предоставлю тебе полный сервис, сервис.


[2x:]
[2x:]
If you could only see, how good it could be
Если бы только ты могла понять, как это было бы хорошо...
Anything you need, I'm-a step right up
Я к твоим услугам, что бы ты ни захотела.
And it's on me, ain't no doubt I'm-a work it on out
Всё за мой счёт, никаких сомнений, я об этом позабочусь.


[Chorus 2x:]
[Припев 2x:]
You ain't gotta do it yourself, baby
Ты не должна делать это сама, детка,
I'm-a give you that full service, you'll see
Я предоставлю тебе полный сервис, вот увидишь.
You ain't gotta, gotta be nervous, nervous
Не надо, не надо переживать, переживать:
I'm-a give you, give you full service, service...
Я предоставлю тебе полный сервис, сервис.
You ain't even gotta get out of your seat
Тебе даже не надо вставать с места,
I'm-a give you that full service, you'll see
Я предоставлю тебе полный сервис, вот увидишь.
You ain't gotta, gotta be nervous, nervous
Не надо, не надо переживать, переживать:
I'm-a give you, give you full service, service...
Я предоставлю тебе полный сервис, сервис.
Х
Качество перевода подтверждено