Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Self Sacrifice исполнителя (группы) Burning Witches

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Self Sacrifice (оригинал Burning Witches)

Самопожертвование (перевод Елена Догаева)

I'm the mistress of disguise
Я – мастерица маскировки,
Bring you distress and demise
Приношу тебе страдания и кончину.
Once you see me it's too late
Как только ты меня увидишь, будет уже слишком поздно.
Forever mine, my soulmate
Навсегда мой, моя родственная душа!


Can you hear the sirens call in the night
Ты слышишь, как ночью взывают сирены?
It's the sound of a broken soul
Это звук сокрушённой души!
Maybe you can bring her back to the light
Может быть, ты сможешь вернуть её к свету...
Don't be afraid
Не бойся!
Don't be afraid
Не бойся!


I'm the swayer of the sea
Я – повелительница моря. 1
Little prayer follow me
Маленькая молитва, следуй за мной
Into the depth of your despair
В глубину своего отчаяния –
I'll be waiting for you there
Я буду ждать тебя там!


Can you hear the sirens call in the night
Ты слышишь, как ночью взывают сирены?
It's the sound of a broken soul
Это звук сокрушённой души!
Maybe you can bring her back to the light
Может быть, ты сможешь вернуть её к свету...
Don't be afraid
Не бойся!
Can you hear the haunting call in the dark
Ты слышишь навязчивый зов в темноте?
The wails of a dying heart
Вопли умирающего сердца!
Only you can bring her back to the light
Только ты можешь вернуть её к свету.
Don't be afraid
Не бойся!
Don't be afraid
Не бойся!


Oh-oh-oh-oh [5x]
О-о-о-о! [5x]


Can you hear the sirens call in the night
Ты слышишь, как ночью взывают сирены?
It's the sound of a broken soul
Это звук сокрушённой души!
Maybe you can bring her back to the light
Может быть, ты сможешь вернуть её к свету...
Don't be afraid
Не бойся!
Can you hear the haunting call in the dark
Ты слышишь навязчивый зов в темноте?
The wails of a dying heart
Вопли умирающего сердца!
Only you should bring her back to the light
Только ты должен вернуть её к свету!
Don't be afraid
Не бойся!
Don't be afraid
Не бойся!


Don't be afraid
Не бойся!
Don't be afraid
Не бойся!
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о!
Don't be afraid
Не бойся!
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о!
Don't be afraid
Не бойся!
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о!
Don't be afraid
Не бойся!
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о!





1 – Слово "swayer" – это дословно "качалка", но здесь оно использовано в одном из своих сленговых значений: "человек, который отдает приказы другим".
Х
Качество перевода подтверждено