Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Baller* исполнителя (группы) Abor & Tynna

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Baller* (оригинал Abor & Tynna)

Стреляю (перевод slavik4289)

Ich baller' Löcher in die Nacht
Я стреляю в пустоту ночи,
Sterne fall'n und knall'n auf mein Dach
А звёзды падают, разбиваясь о мою крышу.
Es tut noch bisschen weh, wenn ich dich wiederseh'
Всё ещё немного больно, когда я вижу тебя,
Aber ich komm' nie wieder, egal was du mir sagst
Но никакие твои слова не заставят меня вернуться.
Ich baller' Löcher in die Nacht
Я стреляю в пустоту ночи,
Sterne fall'n und knall'n auf mein Dach
А звёзды падают, разбиваясь о мою крышу.
Es tut noch bisschen weh, wenn ich dich wiederseh'
Всё ещё немного больно, когда я вижу тебя,
Aber ich komm' nie wieder, egal was du mir sagst
Но никакие твои слова не заставят меня вернуться.


Kreidesilhouetten auf dem Trottoir
Силуэты вычерчены мелом на тротуаре –
Zwischen uns ein Tatort wie bеi CSI
Между нами место преступления из CSI.
Hast „Baby, tut mir leid“ gesagt zum erstеn Mal
Когда ты впервые сказал: "Малышка, прости меня",
Hätt wissen soll'n, dass das das Ende von uns war
Мне надо было догадаться, что это конец.


Du setzt 'n Punkt nach dem Satz, als hättst du mich nie gekannt
Ты заканчиваешь предложения точкой, будто и не знал меня,
Also wechsel' ich Parfums und kauf' mir neues Gewand
Значит, это повод сменить парфюм и купить новый наряд.
Ich krieg' wieder diesen Drang, ich will den Weltuntergang
Снова это чувство во мне – уж лучше бы миру пришёл конец,
Ha, ich glaub', das war's, I shoot for the stars
Думала, что всё в прошлом, но я замахиваюсь на звёзды.


Ich baller' Löcher in die Nacht
Я стреляю в пустоту ночи,
Sterne fall'n und knall'n auf mein Dach
А звёзды падают, разбиваясь о мою крышу.
Es tut noch bisschen weh, wenn ich dich wiederseh'
Всё ещё немного больно, когда я вижу тебя,
Aber ich komm' nie wieder, egal was du mir sagst
Но никакие твои слова не заставят меня вернуться.
Ich baller' Löcher in die Nacht
Я стреляю в пустоту ночи,
Sterne fall'n und knall'n auf mein Dach
А звёзды падают, разбиваясь о мою крышу.
Es tut noch bisschen weh, wenn ich dich wiederseh'
Всё ещё немного больно, когда я вижу тебя,
Aber ich komm' nie wieder, egal was du mir sagst
Но никакие твои слова не заставят меня вернуться.


Ich seh' die Sternensplitter auf meiner Haut wie Glitzer
Осколки звёзд на моей коже остаются, как блёстки,
Hab' gelernt, was mich nicht killt, macht mich nur schicker
Теперь я поняла: что меня не убивает, делает меня более стильной.
Würdest du für mich immer noch 'ne Kugel fang'n?
Ты бы поймал ради меня пулю?
Weil deine Waffe ist jetzt in meiner Hand
Потому что твоё оружие теперь в моих руках.


Ich setz' 'n Punkt nach dem Satz, als hätt ich dich nie gekannt
Я заканчиваю предложения точкой, будто и не знала тебя,
Und dann wechsel' ich Parfums und kauf' mir neues Gewand
Значит, это повод сменить парфюм и купить новый наряд.
Ich krieg' wieder diesen Drang, ich will den Weltuntergang
Снова это чувство во мне – уж лучше бы миру пришёл конец,
Ha, ich glaub', das war's, I shoot for the stars
Думала, что всё в прошлом, но я замахиваюсь на звёзды.


Ich baller' Löcher in die Nacht
Я стреляю в пустоту ночи,
Sterne fall'n und knall'n auf mein Dach
А звёзды падают, разбиваясь о мою крышу.
Es tut noch bisschen weh, wenn ich dich wiederseh'
Всё ещё немного больно, когда я вижу тебя,
Aber ich komm' nie wieder, egal was du mir sagst
Но никакие твои слова не заставят меня вернуться.
Ich baller' Löcher in die Nacht
Я стреляю в пустоту ночи,
Sterne fall'n und knall'n auf mein Dach
А звёзды падают, разбиваясь о мою крышу.
Es tut noch bisschen weh, wenn ich dich wiederseh'
Всё ещё немного больно, когда я вижу тебя,
Aber ich komm' nie wieder, egal was du mir sagst
Но никакие твои слова не заставят меня вернуться.


Ich baller', la-la
Я стреля-ля-ляю,
Ich baller', la
Я стреля-ля-ляю,
La-la-la-la-la-l—
Ла-ла-ла-ла-ла-ла...


* – Эта песня является участником Евровидения 2025 от Германии

Х
Перевод ожидает редактирования и оценки