Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни GAJA* исполнителя (группы) Justyna Steczkowska

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

GAJA* (оригинал Justyna Steczkowska)

ГАЙЯ (перевод slavik4289)

(They call me Gaia)
(Они называют меня Гайя 1)


Ranisz moje serce ty
Ты ранишь моё сердце,
Który moją miłość masz za nic
Ты не ценишь мою любовь.
Naznaczyłeś sobą mnie
Ты оставил на мне отметку,
Obudziłeś samotności krzyk
Разбудил во мне крик одиночества.


Moje imię Gaja
Имя мне Гайя,
Jestem bogiem siłą, moją matką miłość
Я сильная богиня, мать моя – любовь.
Kiedy płaczę to we łzach tonie świat
Когда я плачу, мир утопает в моих слезах,
Tulę w swych ramionach zaginiony czas
Утраченное время держу в своих руках.


Gaja (Ja Gaja)
Гайя (Я Гайя),
Czas (Ja Gaja)
Время (Я Гайя).


Jestem stwórcą twego ja
Я создательница твоего существа,
Duszy zgubą, twoim ocaleniem
Конец твоей души, твоё спасение,
W krwioobiegu płynie czas
Время утекает с кровью,
Święta woda zmywa przeznaczenie
Святая вода смывает судьбу.


They call me Gaia
Они зовут меня Гайя,
I'm the love, I'm the life of all imagined
Я – любовь, жизнь всего, что ты представлял.
The world drowns as it watches me cry
Мир утопает, если видит меня в слезах,
I'll be holding it close in my arms
А я буду держать его близко в своих руках.


(Moje imię Gaja)
(Имя мне Гайя)
(Ja Gaja)
(Я Гайя)
Time
Время
(Ja Gaja)
(Я Гайя)
Czas
Время
(Ja Gaja)
(Я Гайя)


Zargo, Raga, Urra, Gara
Зарго, Рага, Урра, Гара,
Jarga, Jarun, Era, Czarodoro
Ярга, Ярун, Эра, Чародоро 2.


Czas
Время,
Moje imię Gaja
Имя мне Гайя.


* – эта песня является участником Евровидения 2025 от Польши
1 – Гайя (Гея) — Богиня земли, олицетворяющая саму Землю, появившуюся после первоначального Хаоса.

2 – в славянской культуре эти слова называются "агмы"; считается, что сила агмы заключается в её многократном повторении и единении со своим духом.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки